From jcowan@reutershealth.com Mon May 15 08:38:12 2000
Return-Path: <jcowan@reutershealth.com>
Received: (qmail 2471 invoked from network); 15 May 2000 15:38:11 -0000
Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 15 May 2000 15:38:11 -0000
Received: from unknown (HELO mail.reutershealth.com) (204.243.9.36) by mta1 with SMTP; 15 May 2000 15:38:11 -0000
Received: from reutershealth.com (IDENT:cowan@skunk.reutershealth.com [204.243.9.153]) by mail.reutershealth.com (Pro-8.9.3/8.9.3) with ESMTP id LAA14856 for <lojban@onelist.com>; Mon, 15 May 2000 11:38:09 -0400 (EDT)
Sender: cowan@mail.reutershealth.com
Message-ID: <39200CB4.654A7828@reutershealth.com>
Date: Mon, 15 May 2000 10:41:56 -0400
Organization: Reuters Health Information
X-Mailer: Mozilla 4.7 [en] (X11; I; Linux 2.2.5-15 i686)
X-Accept-Language: en
MIME-Version: 1.0
To: "lojban@onelist.com" <lojban@egroups.com>
Subject: Re: [lojban] RECORD: another negative
References: <99.4d011f7.2651715c@aol.com>
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: 7bit
From: John Cowan <jcowan@reutershealth.com>

pycyn@aol.com wrote:
> 
> {na} is a wide-scope negative, that is, its scope is the entire bridi in
> which it occurs,
> regardless of where it occurs in that bridi.

Semantically you are right, but syntactically "na" is permitted only just
before the selbri.

> And wide-scope includes also
> the prenex.
> Thus {da na broda} = {na da broda}= {da broda na}={na su'o da zo'u da broda}.

"na da broda" and "da broda na" are ungrammatical. If I heard them, I
would suppose that someone was incorrectly eliding "ku" from "naku"
and interpret them as "naku".

-- 

Schlingt dreifach einen Kreis um dies! || John Cowan <jcowan@reutershealth.com>
Schliesst euer Aug vor heiliger Schau, || http://www.reutershealth.com
Denn er genoss vom Honig-Tau, || http://www.ccil.org/~cowan
Und trank die Milch vom Paradies. -- Coleridge (tr. Politzer)

