From jjllambias@hotmail.com Tue Jun 13 19:45:23 2000
Return-Path: <jjllambias@hotmail.com>
Received: (qmail 9195 invoked from network); 14 Jun 2000 02:45:21 -0000
Received: from unknown (10.1.10.142) by m3.onelist.org with QMQP; 14 Jun 2000 02:45:21 -0000
Received: from unknown (HELO hotmail.com) (216.33.241.80) by mta3 with SMTP; 14 Jun 2000 02:45:21 -0000
Received: (qmail 37353 invoked by uid 0); 14 Jun 2000 02:45:21 -0000
Message-ID: <20000614024521.37352.qmail@hotmail.com>
Received: from 200.42.152.95 by www.hotmail.com with HTTP; Tue, 13 Jun 2000 19:45:21 PDT
X-Originating-IP: [200.42.152.95]
To: lojban@egroups.com
Subject: Re: [lojban] Lojban & poetry
Date: Tue, 13 Jun 2000 19:45:21 PDT
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; format=flowed
From: "Jorge Llambias" <jjllambias@hotmail.com>


It is very hard to translate poetry, so much rests on
sounds and resonances more than in the actual meanings
of the words, and even though this poem doesn't have
rhyme it does have its rhythm.

Here's my attempt in Lojban:

xirli'u selsanga

i la kOrdobas
zo'u darnu o'enai

i xekri xirma i barda lunra
i daskyne'i ctilygrute
i i'a lei dargu mi slabu
i ku'i na tolcliva la kOrdobas

i pa'o le foldi e le brife
i xekri xirma i xunre lunra
i la nunmro mi ca catlu
to'o lei galdi'u pe la kOrdobas

i oi lo mutce clani dargu
i oi doi pemi virnu xirma
i oi la nunmro mi ba penmi
pu le nu tolcliva la kOrdobas

i la kOrdobas
zo'u darno o'enai

>
>ki'e mi ba ckire do lenu mi se sidju te lenu fanva le pemci (I'm not
>sure if this is okay!)

Almost: Use {fi} instead of {te}, and you need to close {ki'e},
for example {ki'e do'u}, or else it absorbs {mi} and you are
thanking yourself.

co'o mi'e xorxes


________________________________________________________________________
Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com


