From phma@oltronics.net Mon Jun 26 19:33:36 2000 Return-Path: Received: (qmail 9303 invoked from network); 27 Jun 2000 02:33:08 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m3.onelist.org with QMQP; 27 Jun 2000 02:33:08 -0000 Received: from unknown (HELO mail.oltronics.net) (204.213.85.8) by mta1 with SMTP; 27 Jun 2000 02:33:08 -0000 Received: from neofelis (root@localhost) by mail.oltronics.net (8.9.3/8.9.3) with SMTP id WAA13262 for ; Mon, 26 Jun 2000 22:33:04 -0400 X-BlackMail: 207.15.133.50, neofelis, , 207.15.133.50 X-Authenticated-Timestamp: 22:33:05(EDT) on June 26, 2000 To: lojban@egroups.com Subject: I don't think so, il ne faut pas, etc. Date: Mon, 26 Jun 2000 21:49:49 -0400 X-Mailer: KMail [version 1.0.28] Content-Type: text/plain MIME-Version: 1.0 Message-Id: <0006262159300G.01794@neofelis> Content-Transfer-Encoding: 8bit From: Pierre Abbat In English we say "I don't think it will rain" when we really mean "I think it won't rain" (mi jinvi lenu na ba carvi). In French we say "il ne faut pas confondre boutique et magasin", meaning "il faut ne pas confondre". A Chinese waiter once told someone "It is not necessary to eat the nut!" (it's poisonous). Any more such illogical statements? phma