From lalo@hackandroll.org Mon Jun 26 19:44:15 2000
Return-Path: <lalo@mercurio.gf.com.br>
Received: (qmail 14454 invoked from network); 27 Jun 2000 02:44:13 -0000
Received: from unknown (10.1.10.27) by m3.onelist.org with QMQP; 27 Jun 2000 02:44:13 -0000
Received: from unknown (HELO mercurio.gf.com.br) (200.221.32.200) by mta2 with SMTP; 27 Jun 2000 02:44:11 -0000
Received: (from localhost user: 'lalo', uid#1000) by mercurio.gf.com.br id <S711AbQF0C6f>; Mon, 26 Jun 2000 23:58:35 -0300
  Date:	Mon, 26 Jun 2000 23:58:34 -0300
To: lojban@egroups.com
Subject: Re: [lojban] Re: Computing in lojbanistan
Message-ID: <20000626235833.A31181@hackandroll.org>
Mail-Followup-To: "LYlun.martins." <lalo@hackandroll.org>, lojban@egroups.com
References: <20000626154949.E28541@hackandroll.org> <8j8nfo+ljs3@eGroups.com>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Disposition: inline
User-Agent: Mutt/1.2i
In-Reply-To: <8j8nfo+ljs3@eGroups.com>; from broca@fix.no on Mon, Jun 26, 2000 at 11:03:20PM -0000
  Sender:	lalo@mercurio.gf.com.br
Fake-Sender: Lalo Martins <lalo@hackandroll.org>
  X-URL:	http://zope.gf.com.br/lalo
Organization: GFDigital (http://zope.gf.com.br/)
From: "LYlun.martins." <lalo@hackandroll.org>

On Mon, Jun 26, 2000 at 11:03:20PM -0000, Arnt Richard Johansen wrote:
> --- In lojban@egroups.com, "LYlun.martins." <lalo@h...> wrote:
> > I'd like to invite experient lojbanists who use Unix, GNU/Linux
> > or similar systems, and use software internationalized trough
> > potfiles (such as most GNU/Linux software), to translate some
> > potfiles to lojban.
> 
> We need lots of specialized computer jargon to do that. If we were
> to 
> suddenly start inventing lots of new computer terms, they would, as 
> Lojbab has pointed out, run the risk of being flawed and/or malrarbau.

But we have this list and peer review. :-)


> > export LANGUAGE=lb:pt_BR
> 
> You mustn't do that! "lb" is the ISO two-letter language code for 
> letzeburgesch!

Ooops.

> Unless the GNU internatinalization system is hard-coded for two 
> letters (which I doubt), you can and should use "x-lojban" as the 
> language code for Lojban.

I'd suggest to register i-lojban or i-lb or something. Someone
only has to send a message formatted like:

----------------------------------------------------------------------
LANGUAGE TAG REGISTRATION FORM

Name of requester :
E-mail address of requester:
Tag to be registered :

English name of language :

Native name of language (transcribed into ASCII):

Reference to published description of the language (book or article):
----------------------------------------------------------------------

to . More info on RFC 1766.

Of course there is no problem with x-lojban either; it isn't
standard (as w3c says, "experimental codes without guarantee for
uniqueness") but who would use x-lojban for anything else?


[]s,
|alo
+----
--
Hack and Roll ( http://www.hackandroll.org )
News for, uh, whatever it is that we are.


http://zope.gf.com.br/lalo mailto:lalo@hackandroll.org
pgp key: http://zope.gf.com.br/lalo/pessoal/pgp

Brazil of Darkness (RPG) --- http://zope.gf.com.br/BroDar

