From BestATN@aol.com Thu Jun 29 15:54:51 2000
Return-Path: <BestATN@aol.com>
Received: (qmail 11251 invoked from network); 29 Jun 2000 22:45:03 -0000
Received: from unknown (10.1.10.27) by m1.onelist.org with QMQP; 29 Jun 2000 22:45:03 -0000
Received: from unknown (HELO imo-d05.mx.aol.com) (205.188.157.37) by mta1 with SMTP; 29 Jun 2000 22:45:03 -0000
Received: from BestATN@aol.com by imo-d05.mx.aol.com (mail_out_v27.10.) id a.ae.71c261d (4240) for <lojban@egroups.com>; Thu, 29 Jun 2000 18:44:58 -0400 (EDT)
Message-ID: <ae.71c261d.268d2b69@aol.com>
Date: Thu, 29 Jun 2000 18:44:57 EDT
Subject: bottles again
To: lojban@egroups.com
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Mailer: AOL 5.0 for Windows sub 109
From: BestATN@aol.com

Thanks to lojbab and Nora, I've changed my mind about > botpi < and bottles.
Saying > ta botpi < means something like "that thing 'bottles'" makes a lot 
of sense to me. It completely turned around my thinking about such things in 
lojban (and maybe in English, too!, but that remains to be seen).
Thanks for clearing up my misunderstanding.
Steven Lytle

