From Ti@fa-kuan.muc.de Fri Jun 30 01:01:51 2000
Return-Path: <Ti@fa-kuan.muc.de>
Received: (qmail 13114 invoked from network); 30 Jun 2000 08:01:51 -0000
Received: from unknown (10.1.10.27) by m1.onelist.org with QMQP; 30 Jun 2000 08:01:51 -0000
Received: from unknown (HELO mq.egroups.com) (10.1.1.36) by mta1 with SMTP; 30 Jun 2000 08:01:51 -0000
X-eGroups-Return: Ti@fa-kuan.muc.de
Received: from [10.1.10.119] by mq.egroups.com with NNFMP; 30 Jun 2000 08:01:50 -0000
Date: Fri, 30 Jun 2000 08:01:42 -0000
To: lojban@egroups.com
Subject: Re: PLEA: Chinese names
Message-ID: <8jhk56+b97f@eGroups.com>
In-Reply-To: <395B50D7.7249@math.bas.bg>
User-Agent: eGroups-EW/0.82
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Length: 1423
X-Mailer: eGroups Message Poster
From: "=?iso-8859-1?q?Alfred_W._Tueting_(T=FCting)?=" <Ti@fa-kuan.muc.de>

--- In lojban@egroups.com, Ivan A Derzhanski <iad@M...> wrote:
> Alfred W. Tueting (T=FCting) wrote:
> > --- In lojban@egroups.com, Ivan A Derzhanski <iad@M...> wrote:
> > > Using /r/ doesn't seem to be a good idea, because syllabic
> > > (retroflex) /r/ does exist in Mandarin -- _shi_ and _shir_
> > > are different syllables (and _shi_ is different from _she_,
> > > although _shir_ and _sher_ sound the same).
> [...]
> > _shir_ doesn't seem to exist (it's py: shi /cr/); sher is py:
> > she-er /cy,r/ (/cy/+/yr/)
> 
> 

> (3) The addition of the suffix _er_ to _she_ and _shi_ yields
> respectively _sher_ and _shir_, which though distinguished in
> writing are pronounced the same, and though written as two
> characters are pronounced as a single syllable, whose coda
> (alias final) sounds as [@r.].
> 
> So that's three different (sequences of) sounds to handle.
> 
> What of all this do you say isn't true?
> 
> I suppose it would be possible to lojbanise _shi_ as {cr}
> if _she_ is {cy} and _shir_=3D_sher_ is {cyr}.

Agreed with almost all, yet I don't think that a word py: 'shi' /cr/
is *suffixed* with py: 'er' /yr/ yielding something like 'shir'. In
those 
cases the suffix is py: 'zi'. E.g. py: 'shizi' lion BIG5 =B7=E0=A4l
/cr,dz/ (sher - 'little tongue' BIG5 =A6=DE=A8=E0 is okay though).
Whereas shi and er (unsuffixed) works, like in 'shi er' /cr yr/ e.g.
'is a child' etc. BIG5 =ACO=A8=E0

.aulun.



