From swiftrain@geocities.com Sun Feb 21 14:57:28 1999 X-Digest-Num: 70 Message-ID: <44114.70.368.959273824@eGroups.com> Date: Sun, 21 Feb 1999 17:57:28 -0500 From: SwiftRain Subject: Re: lojbo cinmo "Jorge J. Llambías" wrote: > > Well, but the contradiction is as stark in English as it is in Lojban. that's just what i'm saying... it's simply that when i speak english i feel that i can be as contradictory as i want! it really has nothing to do with the expressive capability of the language. yet nonetheless i find myself being more concerned about the logic of my statements when i use lojban. > sampu fa le nu mi do iu tavla kei ca le nu mi do na tavla > > The event of not talking is simultaneous with the event of being > simple, not with the event of talking. No contradiction there. .uanai! see how lojban gets one into these logical tumbles? :) > Note: {zo} can only quote one word, and {sa'enai} are two words, > so you need to use {lu sa'enai li'u}. .ua do drani