From pycyn@aol.com Fri Jul 28 12:45:39 2000
Return-Path: <Pycyn@aol.com>
Received: (qmail 923 invoked from network); 28 Jul 2000 19:45:39 -0000
Received: from unknown (10.1.10.27) by m1.onelist.org with QMQP; 28 Jul 2000 19:45:39 -0000
Received: from unknown (HELO imo-d09.mx.aol.com) (205.188.157.41) by mta1 with SMTP; 28 Jul 2000 19:45:38 -0000
Received: from Pycyn@aol.com by imo-d09.mx.aol.com (mail_out_v27.12.) id a.27.8d1d16e (1840) for <lojban@egroups.com>; Fri, 28 Jul 2000 15:45:33 -0400 (EDT)
Message-ID: <27.8d1d16e.26b33cdd@aol.com>
Date: Fri, 28 Jul 2000 15:45:33 EDT
Subject: Re: [lojban] Re: vacation
To: lojban@egroups.com
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Mailer: AOL 3.0 16-bit for Windows sub 41
From: pycyn@aol.com

As if to prove my point (about a slow week at the group).

For newbies who might get confused by the examples, though, we should explain 
that <zi'o broda> does not mean that nothing brodas or any other such 
negative thing. <zi'o> has the grammar of a sumti but a role much like <se>, 
creating a new predicate from an old one, in this case dropping a place 
rather than rearranging the ones given. But the meaning is actually much 
closer to <zo'e> or even <da> than to a negative form, since any n-tuple that 
satisfies <zi'o broda> must be the relict of an n+1-tuple that satisfies 
<broda> by dropping the zi'o-ed member. Thus there is always another term 
lurking in the background though strictly irrelevant to the present context. 
(?zo'e : zi'o :: fe: se?) So, <zi'o xajmi y z> means something like "y has a 
sense of humor about z" (i.e., y has found -- or would find --something funny 
in respect z).
It might be that the negative use of <zi'o> so much put foreward by the 
joking maikl might seriously be more useful than the official use, whose 
meaning -- if not function -- can be covered in other ways.

