From Ti@fa-kuan.muc.de Sun Jul 30 09:16:56 2000
Return-Path: <Ti@fa-kuan.muc.de>
Received: (qmail 4628 invoked from network); 30 Jul 2000 16:16:55 -0000
Received: from unknown (10.1.10.26) by m3.onelist.org with QMQP; 30 Jul 2000 16:16:55 -0000
Received: from unknown (HELO c3.egroups.com) (10.1.10.50) by mta1 with SMTP; 30 Jul 2000 16:16:55 -0000
X-eGroups-Return: Ti@fa-kuan.muc.de
Received: from [10.1.10.96] by c3.egroups.com with NNFMP; 30 Jul 2000 16:16:55 -0000
Date: Sun, 30 Jul 2000 16:16:45 -0000
To: lojban@egroups.com
Subject: Re: Grischun pronunciation was: tertirxu
Message-ID: <8m1kdd+glkn@eGroups.com>
In-Reply-To: <8m10bo+he48@eGroups.com>
User-Agent: eGroups-EW/0.82
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Length: 1318
X-Mailer: eGroups Message Poster
X-Originating-IP: 193.149.49.79
From: "=?iso-8859-1?q?Alfred_W._Tueting_(T=FCting)?=" <Ti@fa-kuan.muc.de>

--- In lojban@egroups.com, "Alfred W. Tueting (T=FCting)" <Ti@f...>
wrote:
> --- In lojban@egroups.com, Pierre Abbat <phma@o...> wrote:
> > >BTW, one of my late male cat's 'hundreds' of names was
Raeto-Roman
> > >"grisch-cun-stribles" (grij.kun.ctriblys): How could that be=20
> > >in Lojban? rusytertirxu.?
> >=20
> > Can you explain how to pronounce Rhaeto-Roman? There are some
> tonguetwisters in
> > that language and I don't know how to pronounce them.
>=20
> Oh, that's a bit difficult as there are a handful of different
> Rhaeto-Roman dialects (they still hadn't been able/willing to gather
> into=20
> one language) with different orthographical rules. I once dealt with
> Grischun (Graub=FCndnerisch/Grison?) - see above. I'll have to=20
> visit the Tonguetwister's site to see the dialect respective.

Pierre, the tongue twisters are in Surselva and Vallader. I've put
two sound samples in Vallader (what is syntactically pretty close=20
to German!) to my audio sample page (http://www.fa
-kuan.muc.de/AUSAMP.RXML), because it's hard to explain it in
writing: I=20
think the different fricatives /tsch/ and /ch/ might be the
"tongue-twisting" hurdles. I'm hopeful having got the correct=20
pronunciation.=20


co'o mi'e .aulun.

http://www.fa-kuan.muc.de
Traces of Butterflies' Dreams - ***/*=99 "Tieh Meng Hen"
My Poetry



