From phma@oltronics.net Sun Jul 30 09:18:05 2000
Return-Path: <phma@oltronics.net>
Received: (qmail 23796 invoked from network); 30 Jul 2000 16:18:05 -0000
Received: from unknown (10.1.10.27) by m4.onelist.org with QMQP; 30 Jul 2000 16:18:05 -0000
Received: from unknown (HELO mail.oltronics.net) (204.213.85.8) by mta1 with SMTP; 30 Jul 2000 16:18:05 -0000
Received: from neofelis (root@localhost) by mail.oltronics.net (8.9.3/8.9.3) with SMTP id MAA22528 for <lojban@egroups.com>; Sun, 30 Jul 2000 12:18:01 -0400
X-BlackMail: 207.15.133.52, neofelis, <phma@oltronics.net>, 207.15.133.52
X-Authenticated-Timestamp: 12:18:02(EDT) on July 30, 2000
To: lojban@egroups.com
Subject: Re: [lojban] force and pressure
Date: Sun, 30 Jul 2000 12:15:44 -0400
X-Mailer: KMail [version 1.0.28]
Content-Type: text/plain
References: <F287kkZIhTrBoe2U8QV00000add@hotmail.com>
In-Reply-To: <F287kkZIhTrBoe2U8QV00000add@hotmail.com>
MIME-Version: 1.0
Message-Id: <00073012180005.00900@neofelis>
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Pierre Abbat <phma@oltronics.net>

On Sun, 30 Jul 2000, Jorge Llambias wrote:
>la pier cusku di'e
>
>>I found no prune, peach, cherry, almond, nectarine, or drupe in the gimste, 
>>and
>>all three plums are parts of other words. The English plum, like the German
>>Pflaume, comes from Latin prunum; I picked the English form simply off the 
>>top
>>of my head. Maybe I should prune my head.
>
>Maybe {prunygrute}?

That means "elasticfruit".

phma

