From cowan@ccil.org Wed Aug 02 21:13:03 2000
Return-Path: <cowan@locke.ccil.org>
Received: (qmail 26813 invoked from network); 3 Aug 2000 04:13:02 -0000
Received: from unknown (10.1.10.26) by m1.onelist.org with QMQP; 3 Aug 2000 04:13:02 -0000
Received: from unknown (HELO locke.ccil.org) (192.190.237.102) by mta1 with SMTP; 3 Aug 2000 04:13:02 -0000
Received: from localhost (cowan@localhost) by locke.ccil.org (8.8.5/8.8.5) with SMTP id AAA19861; Thu, 3 Aug 2000 00:57:57 -0400 (EDT)
Date: Thu, 3 Aug 2000 00:57:56 -0400 (EDT)
To: Pierre Abbat <phma@oltronics.net>
Cc: lojban@egroups.com
Subject: Re: [lojban] Beyond Whorf: "things," "qualities," and the origin of nouns and adjectives
In-Reply-To: <00080223151003.00881@neofelis>
Message-ID: <Pine.BSI.3.95.1000803005623.17508B-100000@locke.ccil.org>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII
X-eGroups-From: John Cowan <cowan@locke.ccil.org>
From: John Cowan <cowan@ccil.org>

On Wed, 2 Aug 2000, Pierre Abbat wrote:

> Okay. But if I said "le vu botpi be [lo] djacu", would that mean that at some time
> the bottle was or will be over there with water in it?

Nope. It could still be a potential bottle-of-water. But if it couldn't
contain water (because it is made of sugar, say), then it would not
be a "botpi be lo djacu".

-- 
John Cowan cowan@ccil.org
C'est la` pourtant que se livre le sens du dire, de ce que, s'y conjuguant
le nyania qui bruit des sexes en compagnie, il supplee a ce qu'entre eux,
de rapport nyait pas. -- Jacques Lacan, "L'Etourdit"



