From lojbab@lojban.org Mon Feb 22 06:32:13 1999 X-Digest-Num: 70 Message-ID: <44114.70.386.959273824@eGroups.com> Date: Mon, 22 Feb 1999 09:32:13 -0500 From: "Bob LeChevalier (lojbab)" Subject: Re: lojbo cinmo At 02:38 PM 2/22/99 +0200, Robin Turner wrote: >From: Robin Turner > >la lisaudan. cusku di'e > >> >> Robin> Obviously advertising Lojban as "the logical language" will >> ............................................^^^ >> Robin> attract some people more than others. >> >> "A logical language" would be more honest. > >{.ie} _The_ logical language kind of implies that other languages are illogical. >Or is that just an illogical feature of English articles? ;-) Well, Loglan 1, the original book, is entitled "Loglan - A Logical Language". Do we actually have somewhere in our advertising literature something that says "The" implying "singular" or "only"? ("le logji bangu" would translate as "the logical language" but not imply singularity of that description, just in-mindedness). The phrase "the logical language Lojban" strikes me more as being an adjectival phrase, helping people to recall that Lojban is both a language and purports to have something to do with logic, rather than being a claim that no other language is logical. lojbab