From graywyvern@hotmail.com Thu Aug 17 11:51:13 2000
Return-Path: <graywyvern@hotmail.com>
Received: (qmail 25161 invoked from network); 17 Aug 2000 18:51:12 -0000
Received: from unknown (10.1.10.142) by m4.onelist.org with QMQP; 17 Aug 2000 18:51:12 -0000
Received: from unknown (HELO hotmail.com) (216.33.237.160) by mta1 with SMTP; 17 Aug 2000 18:51:12 -0000
Received: from mail pickup service by hotmail.com with Microsoft SMTPSVC; Thu, 17 Aug 2000 11:51:12 -0700
Received: from 209.176.48.19 by lw7fd.law7.hotmail.msn.com with HTTP;	Thu, 17 Aug 2000 GMT
X-Originating-IP: [209.176.48.19]
To: lojban@egroups.com
Subject: Re: [lojban] Careful with noi!
Date: Thu, 17 Aug 2000 18:51:12 GMT
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; format=flowed
Message-ID: <F1601AH4tLOKnAU3qt200003656@hotmail.com>
X-OriginalArrivalTime: 17 Aug 2000 18:51:12.0211 (UTC) FILETIME=[1D038230:01C0087C]
From: "michael helsem" <graywyvern@hotmail.com>

>From: pycyn@aol.com
>To: lojban@egroups.com
>Subject: Re: [lojban] Careful with noi!
>Date: Thu, 17 Aug 2000 11:35:57 EDT
>
>For what it is worth in the {noi}-{poi} discussion, the "which had no" 
>clause
>is always an essential feature of the gift.
li'o
>impossible things

perhaps my lojbanic point would be clearer if e.g. a gismu for "cherry" had 
(say) an x3 place for its "stone" & in the song they used ZI'O there, or 
else

"I gave my love a ribbon/ That had no threads" as

MI DUNDA FI LEMI DIRBA FELE DASRI BEZI'O

________________________________________________________________________
Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com


