From mark@kli.org Fri Sep 01 14:30:53 2000
Return-Path: <mark@kli.org>
Received: (qmail 25205 invoked from network); 1 Sep 2000 21:30:53 -0000
Received: from unknown (10.1.10.27) by m4.onelist.org with QMQP; 1 Sep 2000 21:30:53 -0000
Received: from unknown (HELO pi.meson.org) (209.191.39.185) by mta2 with SMTP; 1 Sep 2000 21:30:52 -0000
Received: (qmail 11668 invoked by uid 1000); 1 Sep 2000 21:26:27 -0000
Date: 1 Sep 2000 21:26:26 -0000
Message-ID: <20000901212626.11667.qmail@pi.meson.org>
To: lojban@egroups.com
In-reply-to: <Pine.LNX.4.10.10008312045160.10331-100000@svetlana.mweb.co.za> (message from John Leuner on Thu, 31 Aug 2000 20:56:17 -0200 (GMT+2))
Subject: Re: [lojban] Re: learning lojban [2]
References: <Pine.LNX.4.10.10008312045160.10331-100000@svetlana.mweb.co.za>
From: "Mark E. Shoulson" <mark@kli.org>

>Cc: lojban@egroups.com
>From: John Leuner <jewel@pixie.co.za>
>Date: Thu, 31 Aug 2000 20:56:17 -0200 (GMT+2)
>
>> ps the way you signed your name ('djon') rhymes with the english word
>> 'drone'...
>
>Well I intend it to be a short 'o', as in (British) "on" as opposed to
>"phone". 

Fair enough, both are allophones of the Lojban /o/, but that cuts both
ways: it is valid to pronounce the Lojban name {djon.} like the (British)
English "John" *or* like the English "Joan": you can't specify which
pronunciation you want; the language doesn't make the distinction fine
enough.

~mark

