From alkaline@bigfoot.com Tue Sep 05 07:01:53 2000
Return-Path: <alkaline@bigfoot.com>
Received: (qmail 12303 invoked from network); 5 Sep 2000 14:01:52 -0000
Received: from unknown (10.1.10.142) by m3.onelist.org with QMQP; 5 Sep 2000 14:01:52 -0000
Received: from unknown (HELO hl.egroups.com) (10.1.10.44) by mta3 with SMTP; 5 Sep 2000 14:01:52 -0000
X-eGroups-Return: alkaline@bigfoot.com
Received: from [10.1.10.110] by hl.egroups.com with NNFMP; 05 Sep 2000 14:01:52 -0000
Date: Tue, 05 Sep 2000 14:01:44 -0000
To: lojban@egroups.com
Subject: Re: mi pupu citka
Message-ID: <8p2uc8+91ks@eGroups.com>
In-Reply-To: <20000905125254.0476A26333@mail.taral.net>
User-Agent: eGroups-EW/0.82
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Length: 700
X-Mailer: eGroups Message Poster
X-Originating-IP: 192.35.17.26
From: "Garrett Jones" <alkaline@bigfoot.com>

--- In lojban@egroups.com, Taral <taral@t...> wrote:
> On 5 Sep, Pierre Abbat wrote:
> 
> > fi la pisin lu ko sanli gi'e lebna le mlatu li'u se fanva fu zoi
py. yu sanap na
> > kisim pusi .py
> 
> Very amusing, but what language is "la pisin"?
> 
> P.S. You need a "fa" after "la pisin".

my head spins in circles trying to figure out that sentence (i'm just
learning lojban)... here is my attempt to parse it - converted to
fanva's natural order:

1-zo'e
fanva
2-fe lu 
ko sanli gi'e lebna le mlatu 
li'u
3-fi la pisin 
4-zo'e
5-fu zoi py. 
yu sanap na kisim pusi 
.py

= 'the pisin sentence "stand and take the cat" translates into "yu
sanap na kisim pusi" '

how did i do?


