From jjllambias@hotmail.com Sun Oct 08 06:25:37 2000
Return-Path: <jjllambias@hotmail.com>
X-Sender: jjllambias@hotmail.com
X-Apparently-To: lojban@onelist.com
Received: (EGP: mail-6_0_3); 8 Oct 2000 13:25:36 -0000
Received: (qmail 11676 invoked from network); 8 Oct 2000 13:25:36 -0000
Received: from unknown (10.1.10.142) by m4.onelist.org with QMQP; 8 Oct 2000 13:25:36 -0000
Received: from unknown (HELO hotmail.com) (216.33.240.163) by mta3 with SMTP; 8 Oct 2000 13:25:36 -0000
Received: from mail pickup service by hotmail.com with Microsoft SMTPSVC; Sat, 7 Oct 2000 08:58:36 -0700
Received: from 200.42.118.103 by lw8fd.law8.hotmail.msn.com with HTTP;	Sat, 07 Oct 2000 15:58:36 GMT
X-Originating-IP: [200.42.118.103]
To: lojban@egroups.com
Subject: Re: [lojban] logflash
Date: Sat, 07 Oct 2000 15:58:36 GMT
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; format=flowed
Message-ID: <F288kUwWpSWerOc0Ne000010090@hotmail.com>
X-OriginalArrivalTime: 07 Oct 2000 15:58:36.0937 (UTC) FILETIME=[73DB5790:01C03077]
From: "Jorge Llambias" <jjllambias@hotmail.com>


la camgusmis cusku di'e

>le mu'e caca'o mi cilre la lojban. cu cabna le nu mi nitcu cilre le smuni 
>valsi [1]

>[1]: The intent was, "At this point in my learning of lojban, I think I
>need to learn the vocabulary". Comments?

{caca'o mi} means something like "during me". {caca'o} will
act as a tag for the following sumti when not directly in front
of the selbri, so you probably want {caca'oku mi cilre} or
{mi caca'o cilre}.

Also {le mu'e mi caca'o cilre} does not mean "at a point
in my learning", but "my learning" taken as a point event.
I don't know how much you want to emphasize that it is
a stage of the learning that you want to refer to.
I suppose {le ca sepu'u mi caca'o cilre} refers to the
current stage of your learning.

>.i mi cpedu le nu ko tavla mi le ka do
>jinvi ma le si'o le xamgu cu me la linuks logflac.

{ma} should be {makau}, unless you mean "what is it that
I am asking you to tell me that you think?", but that is
probably not what you ask for.

Also, {ko} is starnge there, because that means you
are saying "make it so that I ask you to tell me ...".

{ko} is for direct imperatives. {ma} is for direct questions.
Embedded in subclauses they usually don't work well.

co'o mi'e xorxes




_________________________________________________________________________
Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com.

Share information about yourself, create your own public profile at 
http://profiles.msn.com.


