From araizen@newmail.net Sat Oct 21 13:22:37 2000
Return-Path: <araizen@newmail.net>
X-Sender: araizen@newmail.net
X-Apparently-To: lojban@egroups.com
Received: (EGP: mail-6_1_0); 21 Oct 2000 20:22:36 -0000
Received: (qmail 9261 invoked from network); 21 Oct 2000 20:22:36 -0000
Received: from unknown (10.1.10.142) by m2.onelist.org with QMQP; 21 Oct 2000 20:22:36 -0000
Received: from unknown (HELO out.newmail.net) (212.150.51.26) by mta3 with SMTP; 21 Oct 2000 20:22:36 -0000
Received: from default ([62.0.180.47]) by out.newmail.net ; Sat, 21 Oct 2000 22:24:01 +00:00
To: lojban@egroups.com
Date: Sat, 21 Oct 2000 20:51:36 +0200
MIME-Version: 1.0
Content-type: text/plain; charset=US-ASCII
Content-transfer-encoding: 7BIT
Subject: Re: RE:literalism
Reply-to: araizen@newmail.net
Priority: normal
In-reply-to: <972131813.25843@egroups.com>
X-mailer: Pegasus Mail for Win32 (v3.11)
Message-ID: <97219224201@out.newmail.net>
From: "Adam Raizen" <araizen@newmail.net>

la xorxes cusku di'e

> (As an aside, I think {malglico} is a badly formed lujvo,
> it should be {glimabla}, but that's another thing, and probably
> too late to do anything about it.)

I'm not at all sure that glimabla is any better. In fact, I'm not sure 
what the place structure of mabla is supposed to mean (other than 
the alternative 'x3 curses' suggested by the gi'uste). "m1 is a 
derogative meaning of g1 being English in sense g2 used by m3" 
doesn't have a place structure similar to 'glico'. It seems to me that 
'mal-' tends to work more like a cmavo of selma'o UI with a rafsi 
assigned to it (like pe'a).

co'o mi'e adam

