From araizen@newmail.net Sat Oct 21 13:22:42 2000
Return-Path: <araizen@newmail.net>
X-Sender: araizen@newmail.net
X-Apparently-To: lojban@egroups.com
Received: (EGP: mail-6_1_0); 21 Oct 2000 20:22:42 -0000
Received: (qmail 9373 invoked from network); 21 Oct 2000 20:22:41 -0000
Received: from unknown (10.1.10.142) by m2.onelist.org with QMQP; 21 Oct 2000 20:22:41 -0000
Received: from unknown (HELO out.newmail.net) (212.150.51.26) by mta3 with SMTP; 21 Oct 2000 20:22:41 -0000
Received: from default ([62.0.180.47]) by out.newmail.net ; Sat, 21 Oct 2000 22:24:06 +00:00
To: lojban@egroups.com
Date: Sat, 21 Oct 2000 20:51:36 +0200
MIME-Version: 1.0
Content-type: text/plain; charset=US-ASCII
Content-transfer-encoding: 7BIT
Subject: Re: RE:literalism
Reply-to: araizen@newmail.net
Priority: normal
In-reply-to: <972131813.25843@egroups.com>
X-mailer: Pegasus Mail for Win32 (v3.11)
Message-ID: <97219224701@out.newmail.net>
From: "Adam Raizen" <araizen@newmail.net>

pycyn cusku di'e

> There are an infinite number of lujvo, too, and tanru are also limited (by 
> human capacity) to a"reasonable size" (in fact, probably less complex than 
> reasonable lujvo, because tanru are longer, by and large).

Each lujvo has only one stress, which makes a long one harder to 
pronounce than the corresponding tanru. (Also 'ke's can be omitted 
at the break between the (sel)brivla in a tanru.) When a lujvo I'm 
making starts to get too long, I generally try to break it into a tanru 
of lujvo.

Still, to aid communication and to avoid malrarbanki'i habits, I try to 
think of tanru in the same way as lujvo.

> we obviously 
> select one meaning for a tanru each time we use it

Irrelevant to your point, but there are some interesting cases that 
can be interpreted in more than one way, like 'glico bangu' (ge glico 
gi bangu lo glico).

co'o mi'e adam



