From graywyvern@hotmail.com Mon Oct 23 08:51:24 2000
Return-Path: <graywyvern@hotmail.com>
X-Sender: graywyvern@hotmail.com
X-Apparently-To: lojban@egroups.com
Received: (EGP: mail-6_1_0); 23 Oct 2000 15:51:23 -0000
Received: (qmail 4665 invoked from network); 23 Oct 2000 15:50:22 -0000
Received: from unknown (10.1.10.26) by m3.onelist.org with QMQP; 23 Oct 2000 15:50:22 -0000
Received: from unknown (HELO hotmail.com) (216.33.237.224) by mta1 with SMTP; 23 Oct 2000 15:50:22 -0000
Received: from mail pickup service by hotmail.com with Microsoft SMTPSVC; Mon, 23 Oct 2000 08:50:18 -0700
Received: from 209.176.48.40 by lw7fd.law7.hotmail.msn.com with HTTP;	Mon, 23 Oct 2000 15:50:18 GMT
X-Originating-IP: [209.176.48.40]
To: lojban@egroups.com
Subject: Re: [lojban] Re^n: literalism
Date: Mon, 23 Oct 2000 15:50:18 GMT
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; format=flowed
Message-ID: <F224gnrF19LzttXjG3e00000388@hotmail.com>
X-OriginalArrivalTime: 23 Oct 2000 15:50:18.0294 (UTC) FILETIME=[F1407560:01C03D08]
From: "michael helsem" <graywyvern@hotmail.com>

>From: pycyn@aol.com
li'o
>unless the explanation
>already pushes beyond the old concepts, all you have is an old
>concept, a potential that has already been covered.

Take Prigogine's "emergent order" for instance. That's a subtle & important 
idea, rather challenging to traditional "craftsman"
metaphors, & presently reduced only so far as a cliche' couplet.
It would be nice to say it in a single word of fewer syllables, but
what does that have to do with its availability as a novel idea?
Or consider "wuy", a word i coined to mean "casual unquestioning
acceptance". One can use this concept already without having had
a word for it. And there's the experience of learning to ride a
bicycle: no one word for this, & probably not even explicable in
descriptive language at all. You just have to do it.

li'o
>But suppose you want to talk about a racoon, in
>alanguage which doesn't have a word for it or any notion of it up til
>the first confrontation.

another name for racoon is "washbear", & MELA LUMCI CRIBE is
intelligible. i'm not sure LUMCRIBE would work.

li'o
>I don't see how non-literal lujvo, by themselves, threaten lojbanic
>purity,

it's not a question of purity, but rather of whether we want to
enshrine a bunch of metaphors that may prove seriously misleading
when substantial numbers of non-european learners are trying to
figure out what sort of thing scrapes the sky when there isn't a
sky to scrape.
_________________________________________________________________________
Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com.

Share information about yourself, create your own public profile at 
http://profiles.msn.com.


