From Ti@fa-kuan.muc.de Thu Nov 30 15:01:58 2000
Return-Path: <Ti@fa-kuan.muc.de>
X-Sender: Ti@fa-kuan.muc.de
X-Apparently-To: lojban@egroups.com
Received: (EGP: mail-6_3_1_2); 30 Nov 2000 23:01:58 -0000
Received: (qmail 29798 invoked from network); 30 Nov 2000 23:01:56 -0000
Received: from unknown (10.1.10.142) by m8.onelist.org with QMQP; 30 Nov 2000 23:01:56 -0000
Received: from unknown (HELO fj.egroups.com) (10.1.10.46) by mta3 with SMTP; 1 Dec 2000 00:03:02 -0000
X-eGroups-Return: Ti@fa-kuan.muc.de
Received: from [10.1.10.93] by fj.egroups.com with NNFMP; 30 Nov 2000 23:01:55 -0000
Date: Thu, 30 Nov 2000 23:01:53 -0000
To: lojban@egroups.com
Subject: "common" words
Message-ID: <906m91+ahrr@eGroups.com>
User-Agent: eGroups-EW/0.82
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Length: 1333
X-Mailer: eGroups Message Poster
X-Originating-IP: 193.149.49.79
From: "=?iso-8859-1?q?Alfred_W._Tueting_(T=FCting)?=" <Ti@fa-kuan.muc.de>

Recently, I translated an old Chinese text to English - not too difficult, =
=3D=0D
but trying to do the same with Lojban, I'm having problems with very=20
common terms like: "There was...", "One day..." etc. Could you please assis=
=3D=0D
t?

(Here is my first part...)

=AA=BE=AD=B5=A6=F3=B3B=B4M
Where to find an intimate friend
pa se slabu bele zgike pe le pendo po'u le selsau pendo cu te facki vi ma
=A6C=A4l=A1C=B4=F6=B0=DD=A4=A4=B0O=B8=FC
Lieh-tzu - T'ang Wen Chung Chi Tsai

=A6=B3=A4@=AD=D3=A5s=A7B=A4=FA=AA=BA=A4H=AB=DC=B7|=BCu=B5^=A1A
There was a man named Po-ya who knew to play the Ch'in very well.
puzu zasti fa pa nanmu noi se cmene zoi gy. Po-ya gy. po'u la bo,ias. goi k=
=3D=0D
o'a .i ko'a mutce kakne le nu zgizu'e la=20
tcin.
=A5L=AA=BA=AAB=A4=CD=C4=C1=A4l=B4=C1=AB=DC=B7|=C5=A5=B5^=AD=B5=A1C
His friend Chung Tzu-ch'i would listen to the Ch'in and be able to perfectl=
=3D=0D
y comprehend its playing.
.i le ko'a pendo noi se cmene zoi gy. Chung Tzu-ch'i gy. po'u la djun,dz,tc=
=3D=0D
is. goi ko'e cu mutce kakne le nu zgatirna=20
le la tcin. zgike

=A4@=A4=D1=A1A=A7B=A4=FA=BCu=B5^=A1A=C4=C1=A4l=B4=C1=A6b=A4@=AE=C7=C0R=C5=
=A5=A1C
One day when Po-ya was playing the Ch'in, Chung Tzu-ch'i sat beside him, li=
=3D=0D
stening in silence to the music.
ca lo faudje ku ko'a ca zgizu'e la tcin. .ije ko'e tsela'i ko'a ca lenu sma=
=3D=0D
ji tinju'i...

.aulun.



