From xod@sixgirls.org Fri Dec 01 18:08:24 2000
Return-Path: <xod@erika.sixgirls.org>
X-Sender: xod@erika.sixgirls.org
X-Apparently-To: lojban@egroups.com
Received: (EGP: mail-6_3_1_2); 2 Dec 2000 02:08:24 -0000
Received: (qmail 55091 invoked from network); 2 Dec 2000 02:08:15 -0000
Received: from unknown (10.1.10.27) by m8.onelist.org with QMQP; 2 Dec 2000 02:08:15 -0000
Received: from unknown (HELO erika.sixgirls.org) (209.208.150.50) by mta2 with SMTP; 2 Dec 2000 02:08:14 -0000
Received: from localhost (localhost [[UNIX: localhost]]) by erika.sixgirls.org (8.11.1/8.11.1) with ESMTP id eB228Dm07133 for <lojban@egroups.com>; Fri, 1 Dec 2000 21:08:14 -0500 (EST)
Date: Fri, 1 Dec 2000 21:08:13 -0500 (EST)
To: <lojban@egroups.com>
Subject: Re: [lojban] Expressing purpose
In-Reply-To: <Pine.LNX.4.21.0012020114370.2066-100000@skami.mweb.co.za>
Message-ID: <Pine.NEB.4.30.0012012107570.5686-100000@erika.sixgirls.org>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII
From: Invent Yourself <xod@sixgirls.org>

On Sat, 2 Dec 2000, John Leuner wrote:

> How I do express purpose in lojban, I'm trying to translate this sentence:
>
> `Oh, you wicked little thing!' cried Alice, catching up the
> kitten, and giving it a little kiss to make it understand that it
> was in disgrace.
>
> I'm floundering at the "to make it understand".



tezu'e


-----
FF buckets of bits on the bus, FF buckets of bits
Take one down and short it to ground, FE buckets of bits


