From grey.havens@earthling.net Mon Dec 11 14:18:03 2000
Return-Path: <grey.havens@earthling.net>
X-Sender: grey.havens@earthling.net
X-Apparently-To: lojban@egroups.com
Received: (EGP: mail-6_3_1_3); 11 Dec 2000 22:18:03 -0000
Received: (qmail 53211 invoked from network); 11 Dec 2000 22:18:02 -0000
Received: from unknown (10.1.10.26) by l7.egroups.com with QMQP; 11 Dec 2000 22:18:02 -0000
Received: from unknown (HELO hermes.epita.fr) (163.5.255.10) by mta1 with SMTP; 11 Dec 2000 22:18:01 -0000
Received: from ding.epx.epita.fr (ding.epx.epita.fr [10.225.7.13]) by hermes.epita.fr id XAA18375 for <lojban@egroups.com> EPITA Paris France Mon, 11 Dec 2000 23:17:16 GMT
Date: Mon, 11 Dec 2000 23:15:36 +0100 (CET)
X-Sender: <elrond@ding.n>
To: jboste <lojban@egroups.com>
Subject: Re: [lojban] common words
In-Reply-To: <Pine.NEB.4.30.0012051428500.25892-100000@erika.sixgirls.org>
Message-ID: <Pine.BSO.4.30.0012112310220.24508-100000@ding.n>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII
From: Raphael Poss <grey.havens@earthling.net>


(sorry for replying so late, but my machine had an incorrect date set and
the mail server was refusing messages)

> > On Sun, 3 Dec 2000, Pierre Abbat wrote:
> > > Okay, so what do we call "codes" such as ASCII, Unicode, Morse, and Big5 which
> > > aren't secret? Are they also termifra, as are PGP, Blowfish, and the lead-bound
> > > code book on a ship?
> >
> > To me the essence of a "code" is secrecy, so the "American Standard Code
> > for Information Interchange" has a name which is an oxymoron. I'm inclined
> > to call it an "alphabet" suited to a particular medium (te ciska) and
> > language in the way that Roman glyphs are suited to ink on paper.
>
>
> Digital encoding is different from digital encryption. Now the term code
> just means to write something in a particular method
^^^^^

I disagree. The term "code", in (at least) computer science and
information theory, means translating from on way to express information
to another, without considering whether this "way" is writing, speech,
E.M. pulses or anything else.

Therefore, it cannot be a "te ciska". It should belong to
something like "ve cusku", I would say "bangu ve cusku", but it could be
as well a "jai ka'i cusku", a "se lerfu" or a subtle mix of "sinxa" and
"morna".

Cheers
co'o mi'e rafael






