From cowan@ccil.org Thu Feb 01 19:31:20 2001
Return-Path: <cowan@mercury.ccil.org>
X-Sender: cowan@mercury.ccil.org
X-Apparently-To: lojban@egroups.com
Received: (EGP: mail-7_0_2_1); 2 Feb 2001 03:30:47 -0000
Received: (qmail 49577 invoked from network); 2 Feb 2001 03:30:46 -0000
Received: from unknown (10.1.10.27) by m8.onelist.org with QMQP; 2 Feb 2001 03:30:46 -0000
Received: from unknown (HELO mercury.ccil.org) (192.190.237.100) by mta2 with SMTP; 2 Feb 2001 03:30:46 -0000
Received: from cowan by mercury.ccil.org with local (Exim 3.12 #1 (Debian)) id 14OWwZ-0000Tp-00; Thu, 01 Feb 2001 22:31:27 -0500
Subject: Re: [lojban] RE: apostrophic fits
In-Reply-To: <20010202101019.A19157@ljm.qqjane.net> from Lin Zhemin at "Feb 2, 2001 10:10:20 am"
To: Lin Zhemin <ljm@ljm.qqjane.net>
Date: Thu, 1 Feb 2001 22:31:27 -0500 (EST)
Cc: lojban@yahoogroups.com
X-Mailer: ELM [version 2.4ME+ PL66 (25)]
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-Id: <E14OWwZ-0000Tp-00@mercury.ccil.org>
X-eGroups-From: John Cowan <cowan@mercury.ccil.org>
From: John Cowan <cowan@ccil.org>

Lin Zhemin scripsit:

> I'm really confused now. In the draft text book, it is defined as a
> sound similar to English /h/. And we know English /h/ is transcribed as
> [h] (not always but often). So that we know the apostroph sign sounds
> like [h]. But in the RefGram it is not like but is [h]...

[h] is the most usual case; [T] (theta, English "thin") is also
possible, as is any unvoiced spirant that can't be confused with /s/,
/f/, or /x/.

> > In Mandarin, yes; in Lojban, no. There are other allophones of
> > Lojban "x", like [X], but [h] is not one of them.
> 
> What are the other allophones of _x_ ? 

[X] for one, which is like [x] but pronounced further back in the mouth.

-- 
John Cowan cowan@ccil.org
One art/there is/no less/no more/All things/to do/with sparks/galore
--Douglas Hofstadter

