From jcowan@reutershealth.com Tue Feb 06 11:23:47 2001
Return-Path: <jcowan@reutershealth.com>
X-Sender: jcowan@reutershealth.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-7_0_2_1); 6 Feb 2001 19:23:23 -0000
Received: (qmail 41259 invoked from network); 6 Feb 2001 19:23:21 -0000
Received: from unknown (10.1.10.27) by l10.egroups.com with QMQP; 6 Feb 2001 19:23:21 -0000
Received: from unknown (HELO mail.reutershealth.com) (204.243.9.36) by mta2 with SMTP; 6 Feb 2001 19:23:20 -0000
Received: from reutershealth.com (IDENT:cowan@[192.168.3.11]) by mail.reutershealth.com (Pro-8.9.3/8.9.3) with ESMTP id OAA00098 for <lojban@yahoogroups.com>; Tue, 6 Feb 2001 14:24:57 -0500 (EST)
Message-ID: <3A804EB4.7070106@reutershealth.com>
Date: Tue, 06 Feb 2001 14:21:24 -0500
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux 2.2.16-22 i686; en-US; 0.7) Gecko/20010119
X-Accept-Language: en
MIME-Version: 1.0
To: lojban@yahoogroups.com
Subject: Re: [lojban] RE:su'u
References: <sa803f17.033@gwise-gw1.uclan.ac.uk>
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit
From: John Cowan <jcowan@reutershealth.com>

And Rosta wrote:

> pc:
> #As an at least occasional Nyayaika and Montagovian, I have to say that 
> #abstractions from sumti do make sense, since every individual (or group or 
> #mass) has an abstract "-ness." This is different from {ka/nu/.... me 
> #[sumti]}, since it holds of the individual even in worlds where the [sumti] 
> #does not (indeed, is how you trace the individual across worlds). 
> 
> Could you elaborate on and elucidate this (while in your reply lowering 
> your presumptions of the intellectual capabilities of your interlocutor by 
> about 99%)?

I think the point is that while there's no Judith Shakespeare (a hypothetical
sister of William, also a poet, invented by Virginia Woolf, ...), it is
still reasonable to talk about the Judith-Shakespeare-ness of someone.

Trying to do this as "lo nu me la djudit. cekspir." doesn't work,
because "la djudit. cekspir." lacks a referent. Whereas that trick does
work when translating Sterne's _Tristram Shandy_ on the
"corregiosity of Corregio".

-- 
There is / one art || John Cowan <jcowan@reutershealth.com>
no more / no less || http://www.reutershealth.com
to do / all things || http://www.ccil.org/~cowan
with art- / lessness \\ -- Piet Hein


