From jjllambias@hotmail.com Wed Mar 07 12:39:36 2001
Return-Path: <jjllambias@hotmail.com>
X-Sender: jjllambias@hotmail.com
X-Apparently-To: lojban@onelist.com
Received: (EGP: mail-7_0_4); 7 Mar 2001 20:39:35 -0000
Received: (qmail 48160 invoked from network); 7 Mar 2001 20:39:35 -0000
Received: from unknown (10.1.10.27) by l9.egroups.com with QMQP; 7 Mar 2001 20:39:35 -0000
Received: from unknown (HELO hotmail.com) (216.33.241.246) by mta2 with SMTP; 7 Mar 2001 20:39:35 -0000
Received: from mail pickup service by hotmail.com with Microsoft SMTPSVC; Wed, 7 Mar 2001 12:39:34 -0800
Received: from 24.232.1.227 by lw8fd.law8.hotmail.msn.com with HTTP;	Wed, 07 Mar 2001 20:39:34 GMT
X-Originating-IP: [24.232.1.227]
To: lojban@yahoogroups.com
Subject: Re: [lojban] Trans. 'group interaction'?
Date: Wed, 07 Mar 2001 20:39:34 
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; format=flowed
Message-ID: <F246e2U8QVjp3b6uIU1000141b7@hotmail.com>
X-OriginalArrivalTime: 07 Mar 2001 20:39:34.0868 (UTC) FILETIME=[B857B940:01C0A746]
From: "Jorge Llambias" <jjllambias@hotmail.com>


>From: Robin Lee Powell <rlpowell@calum.csclub.uwaterloo.ca>
>
> > jiksi'u: x1 (mass/group) socially interact among themselves.
>
>Not simxu jikca?

No, simxu be le ka jikca, or jikca simxu.

{simxu jikca} has the two places of jikca, so it is hard
to tell what is its meaning. It is tempting to say it means
"mutually socialize", but it doesn't make much sense from
the point of view of place structures.

{simjikca}, being a lujvo, could have any place structure
so in principle it could work, but why prefer it over the
more regular and clear {jiksi'u}?

co'o mi'e xorxes


_________________________________________________________________________
Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com.


