From jjllambias@hotmail.com Mon Mar 12 11:18:51 2001 Return-Path: X-Sender: jjllambias@hotmail.com X-Apparently-To: lojban@onelist.com Received: (EGP: mail-7_0_4); 12 Mar 2001 19:18:51 -0000 Received: (qmail 72755 invoked from network); 12 Mar 2001 19:18:50 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by m8.onelist.org with QMQP; 12 Mar 2001 19:18:50 -0000 Received: from unknown (HELO hotmail.com) (216.33.241.11) by mta3 with SMTP; 12 Mar 2001 20:19:55 -0000 Received: from mail pickup service by hotmail.com with Microsoft SMTPSVC; Mon, 12 Mar 2001 11:18:50 -0800 Received: from 200.41.247.47 by lw8fd.law8.hotmail.msn.com with HTTP; Mon, 12 Mar 2001 19:18:50 GMT X-Originating-IP: [200.41.247.47] To: lojban@yahoogroups.com Subject: Re: [lojban] I almost caught the train Date: Mon, 12 Mar 2001 19:18:50 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Message-ID: X-OriginalArrivalTime: 12 Mar 2001 19:18:50.0553 (UTC) FILETIME=[44F8AA90:01C0AB29] From: "Jorge Llambias" la pycyn cusku di'e >I just missed the train = almost caught the train = mi po'u snada ta'u le >trene >I just barely caugt the train = almost missed the train = mi po'u fliba >ta'u >le trene. Yes, I think these will often work. For example, if you are inside the train and say to a fellow passenger {mi pu'o fliba tu'a le trene} it is clear that the failing did not eventuate. As a more general solution though I think {naru'e} and {ja'aru'e} are better, because it won't always be clear what the opposite action is, and as And pointed out it is not always a matter of tense/aspect either. >to the side: "almost 100" is {so'a panono}; although {so'a} isn't marked >as >defaulting to "all," it presumably works like all those other guys. What are {so'e panono}, {so'i panono}, etc. then? >"only" we've been around on so many times I can't remember all the readings >for it, but {po'o} doesn't fit (and I seem to recall that I never liked it >anyhow): the present cases seems to amount to something like "I am >surprised/relieved that it is so little as" - a complex UI. The "so little as" is the relevant part, and I can't see that as a UI. >I have no suggestion for "barely over 100" off the top of mu head. {za'uru'e panono}? co'o mi'e xorxes _________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com.