From graywyvern@hotmail.com Sat Mar 17 18:33:53 2001
Return-Path: <graywyvern@hotmail.com>
X-Sender: graywyvern@hotmail.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-7_0_4); 18 Mar 2001 02:33:53 -0000
Received: (qmail 52539 invoked from network); 18 Mar 2001 02:33:53 -0000
Received: from unknown (10.1.10.142) by l9.egroups.com with QMQP; 18 Mar 2001 02:33:53 -0000
Received: from unknown (HELO hotmail.com) (216.33.237.191) by mta3 with SMTP; 18 Mar 2001 03:34:57 -0000
Received: from mail pickup service by hotmail.com with Microsoft SMTPSVC; Sat, 17 Mar 2001 18:33:52 -0800
Received: from 65.67.96.113 by lw7fd.law7.hotmail.msn.com with HTTP;	Sun, 18 Mar 2001 02:33:52 GMT
X-Originating-IP: [65.67.96.113]
To: lojban@yahoogroups.com
Subject: Re: [lojban] Random lojban questions/annoyances.
Date: Sun, 18 Mar 2001 02:33:52 
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; format=flowed
Message-ID: <F191NG4nTZxathFzKij0000330e@hotmail.com>
X-OriginalArrivalTime: 18 Mar 2001 02:33:52.0940 (UTC) FILETIME=[DF4596C0:01C0AF53]
From: "michael helsem" <graywyvern@hotmail.com>

>From: Robin Lee Powell <rlpowell@csclub.uwaterloo.ca>
li'o
> > >2. Is there a word for 'with', as opposed to 'without' (claxu)?
> >
> > kansa
>
>Is that actually isomorphic to na claxu?

perhaps CKAJI is closer to what you mean

li'o
>I don't see how that mitigates the problem. Does "mi djuno fo le na
>drani" translate as "I thought I knew, but I was wrong"

mi djuno fo le pu nu sanji .ice
djuno fo le pu se sruma .ice
djuno fo le pu za'i lifri



_________________________________________________________________
Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com


