From Ti@fa-kuan.muc.de Mon Mar 19 03:46:43 2001
Return-Path: <Ti@fa-kuan.muc.de>
X-Sender: Ti@fa-kuan.muc.de
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-7_0_4); 19 Mar 2001 11:46:43 -0000
Received: (qmail 36555 invoked from network); 19 Mar 2001 11:46:42 -0000
Received: from unknown (10.1.10.26) by m8.onelist.org with QMQP; 19 Mar 2001 11:46:42 -0000
Received: from unknown (HELO mq.egroups.com) (10.1.1.36) by mta1 with SMTP; 19 Mar 2001 11:46:42 -0000
X-eGroups-Return: Ti@fa-kuan.muc.de
Received: from [10.1.2.51] by mq.egroups.com with NNFMP; 19 Mar 2001 11:46:42 -0000
Date: Mon, 19 Mar 2001 11:46:38 -0000
To: lojban@yahoogroups.com
Subject: Re: Random lojban questions/annoyances.
Message-ID: <994riu+k2u9@eGroups.com>
In-Reply-To: <20010318193818.N3953@calum.csclub.uwaterloo.ca>
User-Agent: eGroups-EW/0.82
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Length: 1499
X-Mailer: eGroups Message Poster
X-Originating-IP: 193.149.49.79
From: "A.W.T." <Ti@fa-kuan.muc.de>

--- In lojban@y..., Robin Lee Powell <rlpowell@c...> wrote:

> I have checked, by the way, with both my roommates, both also
native NA
> English speakers, and they agree that English is truth-agnostic,
i.e.
> that the fact that I know something has nothing to do with its
objective
> truth. The had no problem with the sentence "I know Dave lives in
> Australia", even if that is in fact not true, and agreed that the
> _truth_ of the statement has nothing to do with the _validity_
(semantic
> or syntactic) of the statement.

If this really were true ("English is truth-agnostic"), up to now I
never even had been aware of that English and German thinking=20
could be so different!! (and I still won't think so). Can it be that
this is the reason why German is a "philosophic" language (like=20
Yiddish) while English never had been! ;-)

German: "wissen" (to know); mhd: "wizzen", ahd: "wizzan", as: "witan"
from g: "wait", also gt: "wait", anord: "veit", ae: "wat", afr:=20
"wet", i.g.: "woida", ai: "v=E9da", gr: "oida", akslav: "vede",
apruss: "waist", air: "rofetar" - expresses the state at the subject
that is=20
reached by the action *weid- 'to find' (recognize, look at), hence:
'I have found/recognized' =3D 'I know'. The basic meaning in gr:=20
"eidon" 'I looked at, recognized', air: "rofinnadar" 'finds out,
discovered'; durative in l: "video" 'I see', akslaw: "videti" 'see'
etc.

I can only "know" the truth about something, otherwise I failed
knowing (and just believed to know).

.aulun.



