From xod@sixgirls.org Mon Mar 19 15:40:41 2001 Return-Path: X-Sender: xod@shiva.sixgirls.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-7_0_4); 19 Mar 2001 23:40:41 -0000 Received: (qmail 51079 invoked from network); 19 Mar 2001 23:40:39 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by m8.onelist.org with QMQP; 19 Mar 2001 23:40:39 -0000 Received: from unknown (HELO shiva.sixgirls.org) (206.252.141.232) by mta2 with SMTP; 19 Mar 2001 23:40:38 -0000 Received: from localhost (localhost [[UNIX: localhost]]) by shiva.sixgirls.org (8.11.0/8.11.1) with ESMTP id f2JNHj313167 for ; Mon, 19 Mar 2001 18:17:45 -0500 (EST) Date: Mon, 19 Mar 2001 18:17:45 -0500 (EST) To: Subject: Re: [lojban] Knowledge (was: Random lojban questions/annoyances.) In-Reply-To: Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII From: Invent Yourself On Mon, 19 Mar 2001, Jorge Llambias wrote: > > la xod cusku di'e > > > > > > > .i sruma le du'u ro jitfa selkrici ku na seldjuno kei ku zo'u > > > > > > no seldjuno cu zasti pe'i > > > >Give the software a rest and read with your soul. Where's the fun if > >Lojban is nothing but a glorified ROT13? Think of "zo'u" as "such that". > >However, I read it as a nonsequitur. > > {zo'u} is more like a ":" > > He meant (I presume): > > Assuming that every false belief is not knowledge: > no knowledge exists. > > > > > .i ro selkrici cu jitfa no da > > > >da means "There exists a...". Thus, the sentence means "There exists no > >standard/epistemology/metaphysics such that every belief is false." > > Actually, as written it says: For every belief x, there is no standard > by which x is false. > > What you meant (I presume) is: > > i no da cu se jitfa ro selkrici > > There is no standard such that every belief is false by it. How is it that you perform only a SE conversion but get such a different meaning? ----- We do not like And if a cat those Rs and Ds, needed a hat? Who can't resist Free enterprise more subsidies. is there for that!