From xod@sixgirls.org Sun Apr 01 17:13:00 2001
Return-Path: <xod@shiva.sixgirls.org>
X-Sender: xod@shiva.sixgirls.org
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-7_1_0_1); 2 Apr 2001 00:13:00 -0000
Received: (qmail 89339 invoked from network); 2 Apr 2001 00:12:59 -0000
Received: from unknown (10.1.10.142) by l10.egroups.com with QMQP; 2 Apr 2001 00:12:59 -0000
Received: from unknown (HELO shiva.sixgirls.org) (206.252.141.232) by mta3 with SMTP; 2 Apr 2001 01:14:03 -0000
Received: from localhost (localhost [[UNIX: localhost]]) by shiva.sixgirls.org (8.11.3+3.4W/8.11.1) with ESMTP id f320DiS02964 for <lojban@yahoogroups.com>; Sun, 1 Apr 2001 20:13:44 -0400 (EDT)
Date: Sun, 1 Apr 2001 20:13:44 -0400 (EDT)
To: <lojban@yahoogroups.com>
Subject: Re: [lojban] Re: Random lojban questions/annoyances.
In-Reply-To: <9a7vre+rau9@eGroups.com>
Message-ID: <Pine.NEB.4.33.0104011956470.2851-100000@shiva.sixgirls.org>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII
From: Value Yourself <xod@sixgirls.org>

On Sun, 1 Apr 2001, Adam Raizen wrote:

> la xorxes cusku die
>
> > I reject some cmavo mainly on practical grounds. For
> > example, some people like to use za'i/pu'u/zu'o/mu'e instead of
> > the simple nu that covers them all. But in order for me to
> understand
> > what they are saying I have to first recognize and then mentally
> > translate that word into nu, and I usually have no idea what
> additional
> > information the word is adding. I have not yet found an example
> > where I can say that it justifies the whole hassle of having to
> learn
> > four more words.
>
> I'm not sure I can think of an example that justifies the distinction
> between "ka" and "nu", either. Does "mi mutce le nu xenru" or "le ka
> sipna cu nibli le ka nalsanji" mean anything so different than the
> version with the other abstractor? There may be examples where there
> is a real distinction, but they seem pretty rare. And yet we all
> constantly make a distinction between "ka" and "nu".


mi'o pevyjinru le ka gletu .enai le nu gletu



-----
"The trees are green, since green is good for the eyes". I agreed
with him, and added, that God had created cattle, since beef soups
strengthen man; that he created the donkey, so that it might give
man something with which to compare himself; and he had created
man, to eat beef soup and not be a donkey.


