From phma@oltronics.net Wed Apr 04 21:13:42 2001 Return-Path: X-Sender: phma@ixazon.dynip.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-7_1_1); 5 Apr 2001 04:13:42 -0000 Received: (qmail 42421 invoked from network); 5 Apr 2001 04:13:41 -0000 Received: from unknown (10.1.10.26) by m8.onelist.org with QMQP; 5 Apr 2001 04:13:41 -0000 Received: from unknown (HELO neofelis.ixazon.lan) (207.15.133.42) by mta1 with SMTP; 5 Apr 2001 04:13:38 -0000 Received: by neofelis.ixazon.lan (Postfix, from userid 500) id EAADB3C566; Thu, 5 Apr 2001 00:09:19 -0400 (EDT) Reply-To: phma@oltronics.net To: Subject: Re: [lojban] translation of "Mark" Date: Thu, 5 Apr 2001 00:08:04 -0400 X-Mailer: KMail [version 1.0.29.2] Content-Type: text/plain References: In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Message-Id: <01040500091908.11949@neofelis> Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: phma@ixazon.dynip.com From: Pierre Abbat On Thu, 05 Apr 2001, Value Yourself wrote: >On Wed, 4 Apr 2001, Pierre Abbat wrote: > >> "dei krasi le vreji le xamgu nuzba" puts "nuzba" in third place of "krasi", >> which doesn't have one. > > >How do you figure that nuzba is in the 3rd place of krasi, instead of >being the tertau of xamgu nuzba? I meant "le xamgu nuzba" is in the third place of "krasi". phma