From jjllambias@hotmail.com Sat Apr 14 05:50:10 2001
Return-Path: <jjllambias@hotmail.com>
X-Sender: jjllambias@hotmail.com
X-Apparently-To: lojban@onelist.com
Received: (EGP: mail-7_1_2); 14 Apr 2001 12:50:10 -0000
Received: (qmail 33896 invoked from network); 14 Apr 2001 12:50:10 -0000
Received: from unknown (10.1.10.26) by l7.egroups.com with QMQP; 14 Apr 2001 12:50:10 -0000
Received: from unknown (HELO hotmail.com) (216.33.240.146) by mta1 with SMTP; 14 Apr 2001 12:50:10 -0000
Received: from mail pickup service by hotmail.com with Microsoft SMTPSVC; Sat, 14 Apr 2001 05:50:10 -0700
Received: from 200.41.247.10 by lw8fd.law8.hotmail.msn.com with HTTP;	Sat, 14 Apr 2001 12:50:10 GMT
X-Originating-IP: [200.41.247.10]
To: lojban@yahoogroups.com
Subject: Re: [lojban] A set of questions
Date: Sat, 14 Apr 2001 12:50:10 
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; format=flowed
Message-ID: <F271xvlUQ9cAgjHXwKH00001539@hotmail.com>
X-OriginalArrivalTime: 14 Apr 2001 12:50:10.0248 (UTC) FILETIME=[709E4480:01C0C4E1]
From: "Jorge Llambias" <jjllambias@hotmail.com>


la cmeclax cusku di'e

>I translated "for each of the last twelve days" as "roda poi su'e pare 
>nilpru
>djedi" - is that good?

It's not grammatical, after {poi} you need something with a selbri,
and you only have a sumti. You could say {ze'a le pare nilpru djedi}.

co'o mi'e xorxes


_________________________________________________________________________
Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com.


