From cmeclax@ixazon.dynip.com Sun Apr 15 21:18:11 2001
Return-Path: <cmeclax@ixazon.dynip.com>
X-Sender: cmeclax@ixazon.dynip.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-7_1_2); 16 Apr 2001 04:18:11 -0000
Received: (qmail 36401 invoked from network); 16 Apr 2001 04:18:10 -0000
Received: from unknown (10.1.10.27) by l9.egroups.com with QMQP; 16 Apr 2001 04:18:10 -0000
Received: from unknown (HELO neofelis.ixazon.lan) (207.15.133.13) by mta2 with SMTP; 16 Apr 2001 04:18:06 -0000
Received: by neofelis.ixazon.lan (Postfix, from userid 504) id E6FB43C5DC; Sun, 15 Apr 2001 22:55:36 -0400 (EDT)
To: lojban@yahoogroups.com
Subject: A or B depending on C
Date: Sun, 15 Apr 2001 22:47:19 -0400
X-Mailer: KMail [version 1.0.29.2]
Content-Type: text/plain
MIME-Version: 1.0
Message-Id: <01041522552800.15393@neofelis>
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: cmeclax po'u le cmevi'u ke'umri <cmeclax@ixazon.dynip.com>

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

I need to say that the time zone depends on the season. I thought of {tcika fo
la merko stuna manri .onai la merko stuna donri va'o le citsi}, but is there a
better way? or should I say {tcika fo la merko stuna crisa .onai la merko stuna
dunra}?

cmeclax
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.4 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org

iD8DBQE62l8ouUUxQ/DrwssRAgCCAJ9uGukLOUU04I5YQDCEh/9EurvVggCgq9Vs
qVWcYT7X1p/YdPMa12lEQcA=
=U3BY
-----END PGP SIGNATURE-----

