From phma@oltronics.net Tue Apr 17 16:10:52 2001
Return-Path: <phma@ixazon.dynip.com>
X-Sender: phma@ixazon.dynip.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-7_1_2); 17 Apr 2001 23:10:52 -0000
Received: (qmail 21196 invoked from network); 17 Apr 2001 10:55:49 -0000
Received: from unknown (10.1.10.27) by m8.onelist.org with QMQP; 17 Apr 2001 10:55:49 -0000
Received: from unknown (HELO neofelis.ixazon.lan) (207.15.133.16) by mta2 with SMTP; 17 Apr 2001 10:55:48 -0000
Received: by neofelis.ixazon.lan (Postfix, from userid 500) id 2FC053C618; Tue, 17 Apr 2001 06:48:06 -0400 (EDT)
Reply-To: phma@oltronics.net
To: lojban@yahoogroups.com
Subject: Re: [lojban] not only
Date: Tue, 17 Apr 2001 06:43:20 -0400
X-Mailer: KMail [version 1.0.29.2]
Content-Type: text/plain
References: <9bh4l5+l184@eGroups.com>
In-Reply-To: <9bh4l5+l184@eGroups.com>
MIME-Version: 1.0
Message-Id: <01041706480601.29765@neofelis>
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Sender: phma@ixazon.dynip.com
From: Pierre Abbat <phma@oltronics.net>

On Tue, 17 Apr 2001, A.W.T. wrote:
>I came across to express the idea of "not only" in Lojban and am not too sure how to do:
>As far I can see, there are just two ways at hand, namely somehow using {po'o} or something with {pamei}.
>Any advice?

po'onai ... ji'a sounds best to me.
"lo'e ratcu cu citka lo cirla nalpavmei" means "the typical rat eats not a
single kebbuck" (he may eat a small piece or many kebbucks).

phma

