From a.rosta@dtn.ntl.com Mon Apr 23 18:22:20 2001
Return-Path: <a.rosta@dtn.ntl.com>
X-Sender: a.rosta@dtn.ntl.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-7_1_2); 24 Apr 2001 01:22:19 -0000
Received: (qmail 14913 invoked from network); 24 Apr 2001 01:22:19 -0000
Received: from unknown (10.1.10.142) by l8.egroups.com with QMQP; 24 Apr 2001 01:22:19 -0000
Received: from unknown (HELO mta01-svc.ntlworld.com) (62.253.162.41) by mta3 with SMTP; 24 Apr 2001 01:22:18 -0000
Received: from andrew ([62.252.12.49]) by mta01-svc.ntlworld.com (InterMail vM.4.01.02.27 201-229-119-110) with SMTP id <20010424012216.MRLH283.mta01-svc.ntlworld.com@andrew> for <lojban@yahoogroups.com>; Tue, 24 Apr 2001 02:22:16 +0100
To: "Lojban@Yahoogroups. Com" <lojban@yahoogroups.com>
Subject: RE: [lojban] RE:not only
Date: Tue, 24 Apr 2001 02:21:00 +0100
Message-ID: <LPBBJKMNINKHACNDIIGMMECJEAAA.a.rosta@dtn.ntl.com>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Priority: 3 (Normal)
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0)
Importance: Normal
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200
In-Reply-To: <20010423171504.A1013@twcny.rr.com>
From: "And Rosta" <a.rosta@dtn.ntl.com>

Rob Speer (whose lojbanization reminds me of Robespierre):
> On Mon, Apr 23, 2001 at 09:38:26PM +0100, And Rosta wrote:
> > Who is it that has a decent clue of how {kau} works?
> 
> I _thought_ I knew how {kau} worked. The fact that nobody else claims to know
> worries me. Perhaps I'm not thinking deep enough about it.
> 
> My impression is that a bridi with 'kau' following a question word means
> "the answer to (that bridi without 'kau')". Not that you actually put the
> answer in its place, but rather you replace it with the idea of the answer.
> 
> mi na djuno lenu mi ponse xokau rupnu
> I don't know (I have how-much-kau money)
> I don't know the answer to "how much money do I have?"

The problem is this this is still a covert interrogative. It means
"I don't know what the answer to 'how much money do I have' is."

Observe how if I have 20 pounds, the sentence does not mean
"I don't know 20 pounds".

--And.

> Granted, I have no idea what happens to 'kau' if you mix it with kau-less
> question words, or if it's not inside a NU. Is that what the problem is?
> -- 
> Rob Speer
> 

