From pycyn@aol.com Thu May 31 01:32:57 2001 Return-Path: X-Sender: Pycyn@aol.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-7_1_3); 31 May 2001 08:32:57 -0000 Received: (qmail 19795 invoked from network); 31 May 2001 08:32:57 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by l7.egroups.com with QMQP; 31 May 2001 08:32:57 -0000 Received: from unknown (HELO imo-r03.mx.aol.com) (152.163.225.99) by mta3 with SMTP; 31 May 2001 08:32:56 -0000 Received: from Pycyn@aol.com by imo-r03.mx.aol.com (mail_out_v30.22.) id r.41.c17093f (3703) for ; Thu, 31 May 2001 04:32:50 -0400 (EDT) Message-ID: <41.c17093f.28475bb2@aol.com> Date: Thu, 31 May 2001 04:32:50 EDT Subject: Re: [lojban] Request for grammar clarifications To: lojban@yahoogroups.com MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="part1_41.c17093f.28475bb2_boundary" X-Mailer: AOL 6.0 for Windows US sub 10519 From: pycyn@aol.com --part1_41.c17093f.28475bb2_boundary Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit In a message dated 5/30/2001 4:09:24 PM Central Daylight Time, cmeclax@ixazon.dynip.com writes: > What about "me me'o pi'ebu" ("is a colon")? How would you say that with "du"? > Actually, this looks a lot like the kind of thing that the original {me} would do. (I s this the start of the JCB slide again?). Hmmmm! How does one say in Lojban to a kid learning his letters "This is "b""? --part1_41.c17093f.28475bb2_boundary Content-Type: text/html; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit In a message dated 5/30/2001 4:09:24 PM Central Daylight Time,
cmeclax@ixazon.dynip.com writes:


What about "me me'o pi'ebu" ("is a colon")? How would you say that with "du"?

Actually, this looks a lot like the kind of thing that the original {me}
would do.  (I s this the start of the JCB slide again?).  Hmmmm! How does one
say in Lojban to a kid learning his letters "This is "b""?
--part1_41.c17093f.28475bb2_boundary--