From pycyn@aol.com Tue Jun 05 19:49:24 2001
Return-Path: <Pycyn@aol.com>
X-Sender: Pycyn@aol.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-7_1_3); 6 Jun 2001 02:49:23 -0000
Received: (qmail 39309 invoked from network); 6 Jun 2001 02:49:23 -0000
Received: from unknown (10.1.10.26) by l8.egroups.com with QMQP; 6 Jun 2001 02:49:23 -0000
Received: from unknown (HELO imo-r01.mx.aol.com) (152.163.225.97) by mta1 with SMTP; 6 Jun 2001 02:49:22 -0000
Received: from Pycyn@aol.com by imo-r01.mx.aol.com (mail_out_v30.22.) id r.9a.154a2508 (4557) for <lojban@yahoogroups.com>; Tue, 5 Jun 2001 22:49:18 -0400 (EDT)
Message-ID: <9a.154a2508.284ef42d@aol.com>
Date: Tue, 5 Jun 2001 22:49:17 EDT
Subject: Re: [lojban] RE: Rabbity Sand-Laugher
To: lojban@yahoogroups.com
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative; boundary="part1_9a.154a2508.284ef42d_boundary"
X-Mailer: AOL 6.0 for Windows US sub 10519
From: pycyn@aol.com

--part1_9a.154a2508.284ef42d_boundary
Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

In a message dated 6/5/2001 8:03:36 PM Central Daylight Time, cowan@ccil.org 
writes:



> In particular, even "ui" can be seen as a propositional attitude,
> something like "It makes me happy that ..."
> 



In short, when we had a chance to get rid of an ambiguity in English (and at 
least SAE generally), we muffed it, keeping the whole shooting match. 
Actually, it is rather worse than that, since the distinction was made and 
preserved in Loglan -- though people regularly got it wrong and had to be 
corrected. And, of course, it is a distinction made around about page 15 in 
a good logic book. I think "waffle" is overgenerous and I suggest that we 
have again fallen for the lowest common denominator.

--part1_9a.154a2508.284ef42d_boundary
Content-Type: text/html; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

<HTML><FONT FACE=arial,helvetica><BODY BGCOLOR="#ffffff"><FONT SIZE=2>In a message dated 6/5/2001 8:03:36 PM Central Daylight Time, cowan@ccil.org 
<BR>writes:
<BR>
<BR>
<BR>
<BR><BLOCKQUOTE TYPE=CITE style="BORDER-LEFT: #0000ff 2px solid; MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px">In particular, even "ui" can be seen as a propositional attitude,
<BR>something like "It makes me happy that ..."
<BR></BLOCKQUOTE>
<BR>
<BR>
<BR>
<BR>In short, when we had a chance to get rid of an ambiguity in English (and at 
<BR>least SAE generally), we muffed it, keeping the whole shooting match. &nbsp;
<BR>Actually, it is rather worse than that, since the distinction was made and 
<BR>preserved in Loglan -- though people regularly got it wrong and had to be 
<BR>corrected. &nbsp;And, of course, it is a distinction made around about page 15 in 
<BR>a good logic book. &nbsp;I think "waffle" is overgenerous and I suggest that we 
<BR>have again fallen for the lowest common denominator.</FONT></HTML>

--part1_9a.154a2508.284ef42d_boundary--

