From cowan@ccil.org Sun Jun 10 18:52:41 2001
Return-Path: <cowan@mercury.ccil.org>
X-Sender: cowan@mercury.ccil.org
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-7_1_3); 11 Jun 2001 01:52:41 -0000
Received: (qmail 71670 invoked from network); 11 Jun 2001 01:52:38 -0000
Received: from unknown (10.1.10.27) by l9.egroups.com with QMQP; 11 Jun 2001 01:52:38 -0000
Received: from unknown (HELO mercury.ccil.org) (192.190.237.100) by mta2 with SMTP; 11 Jun 2001 01:52:37 -0000
Received: from cowan by mercury.ccil.org with local (Exim 3.12 #1 (Debian)) id 159Gsn-0007yq-00; Sun, 10 Jun 2001 21:52:45 -0400
Subject: Re: [lojban] An approach to attitudinals
In-Reply-To: <3B238593.A5B12862@flash.net> from Richard Todd at "Jun 10, 2001 09:34:59 am"
To: Richard Todd <richardt@flash.net>
Date: Sun, 10 Jun 2001 21:52:45 -0400 (EDT)
Cc: lojban@yahoogroups.com
X-Mailer: ELM [version 2.4ME+ PL66 (25)]
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-Id: <E159Gsn-0007yq-00@mercury.ccil.org>
X-eGroups-From: John Cowan <cowan@mercury.ccil.org>
From: John Cowan <cowan@ccil.org>

Richard Todd scripsit:

> >From the brochure:
> "The person who reads or hears a Lojban sentence is 
> never in doubt as to what words it contains or
> *what roles they play* in the sentence."
> ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ (emphasis mine)

That is intended to refer to syntax.

> I agree the meaning would generally be obvious. What bothers me is that
> the listeners might take my sentence the wrong way. And when they do,
> I've got nothing to point to to say that they've misunderstood the
> sentence. They just drew their own inference from the context. 

Just so. There are many features of Lojban you must avoid if you
mean to be semantically unambiguous: unqualified names, empty or
zo'e places, tanru, attitudinals.

-- 
John Cowan cowan@ccil.org
One art/there is/no less/no more/All things/to do/with sparks/galore
--Douglas Hofstadter

