From pycyn@aol.com Sat Jun 16 15:15:26 2001
Return-Path: <Pycyn@aol.com>
X-Sender: Pycyn@aol.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-7_1_3); 16 Jun 2001 22:15:26 -0000
Received: (qmail 25228 invoked from network); 16 Jun 2001 22:15:25 -0000
Received: from unknown (10.1.10.142) by m8.onelist.org with QMQP; 16 Jun 2001 22:15:25 -0000
Received: from unknown (HELO imo-m10.mx.aol.com) (64.12.136.165) by mta3 with SMTP; 16 Jun 2001 22:15:25 -0000
Received: from Pycyn@aol.com by imo-m10.mx.aol.com (mail_out_v30.22.) id r.128.2474be (1759) for <lojban@yahoogroups.com>; Sat, 16 Jun 2001 18:15:16 -0400 (EDT)
Message-ID: <128.2474be.285d3474@aol.com>
Date: Sat, 16 Jun 2001 18:15:16 EDT
Subject: Re: [lojban] The "system" of attitudinals
To: lojban@yahoogroups.com
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative; boundary="part1_128.2474be.285d3474_boundary"
X-Mailer: AOL 6.0 for Windows US sub 10519
From: pycyn@aol.com

--part1_128.2474be.285d3474_boundary
Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

In a message dated 6/15/2001 7:24:57 PM Central Daylight Time, 
jjllambias@hotmail.com writes:


> >At least some Lojbanist have used this sentence or at least some of the
> >variants to both assert that I do go to the store and to express a hope for
> >some unspecified event possibly consequent upon that trip -- or even just a
> >conswquent feeling of hopefulness, without a discernible object.
> 
> I have only seen claims that such use would be possible, I haven't
> seen anyone actually using it like that, or misunderstanding the
> other (standard?) use.
> 

John Cowan on July 8
<That is the "propositional attitude" sense of "a'o". But it too
has a "pure emotion sense" as well: "a'o mi cevni le du'u
la cevni cu zasti" probably does not mean "I hope that I believe
that God exists," but rather " believe that God exists
(which gives me hope).">

I think there are other cases from John and Lojbab.

<In fact, nobody has explicitly mentioned yet another possibility
for {a'o}: Not "I hope I go to the store", not "I go to the store,
which gives me hope", but "I go to the store with hope".
Of course, this one only works when {mi} is part of the bridi,
and preferrably as an agent, which is a strong recommendation
against its use.>

Yes, no one has. Can you explain further, since I am not sure just what is 
involved.


--part1_128.2474be.285d3474_boundary
Content-Type: text/html; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

<HTML><FONT FACE=arial,helvetica><BODY BGCOLOR="#ffffff"><FONT SIZE=2>In a message dated 6/15/2001 7:24:57 PM Central Daylight Time, 
<BR>jjllambias@hotmail.com writes:
<BR>
<BR>
<BR><BLOCKQUOTE TYPE=CITE style="BORDER-LEFT: #0000ff 2px solid; MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px">&gt;At least some Lojbanist have used this sentence or at least some of the
<BR>&gt;variants to both assert that I do go to the store and to express a hope for
<BR>&gt;some unspecified event possibly consequent upon that trip -- or even just a
<BR>&gt;conswquent feeling of hopefulness, without a discernible object.
<BR>
<BR>I have only seen claims that such use would be possible, I haven't
<BR>seen anyone actually using it like that, or misunderstanding the
<BR>other (standard?) use.
<BR></BLOCKQUOTE>
<BR>
<BR>John Cowan on July 8
<BR>&lt;That is the "propositional attitude" sense of "a'o". &nbsp;But it too
<BR>has a "pure emotion sense" as well: &nbsp;"a'o mi cevni le du'u
<BR>la cevni cu zasti" probably does not mean "I hope that I believe
<BR>that God exists," but rather " believe that God exists
<BR>(which gives me hope)."&gt;
<BR>
<BR>I think there are other cases from John and Lojbab.
<BR>
<BR>&lt;In fact, nobody has explicitly mentioned yet another possibility
<BR>for {a'o}: Not "I hope I go to the store", not "I go to the store,
<BR>which gives me hope", but "I go to the store with hope".
<BR>Of course, this one only works when {mi} is part of the bridi,
<BR>and preferrably as an agent, which is a strong recommendation
<BR>against its use.&gt;
<BR>
<BR>Yes, no one has. &nbsp;Can you explain further, since I am not sure just what is 
<BR>involved.
<BR></FONT></HTML>

--part1_128.2474be.285d3474_boundary--

