From rob@twcny.rr.com Tue Jun 19 15:08:38 2001
Return-Path: <rob@twcny.rr.com>
X-Sender: rob@twcny.rr.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-7_1_3); 19 Jun 2001 22:08:38 -0000
Received: (qmail 12392 invoked from network); 19 Jun 2001 22:08:37 -0000
Received: from unknown (10.1.10.27) by l9.egroups.com with QMQP; 19 Jun 2001 22:08:37 -0000
Received: from unknown (HELO mailout3.nyroc.rr.com) (24.92.226.118) by mta2 with SMTP; 19 Jun 2001 22:08:37 -0000
Received: from mail1.twcny.rr.com (mail1-1 [24.92.226.139]) by mailout3.nyroc.rr.com (8.11.2/RoadRunner 1.03) with ESMTP id f5JM7Bh19561 for <lojban@yahoogroups.com>; Tue, 19 Jun 2001 18:07:11 -0400 (EDT)
Received: from riff ([24.95.175.101]) by mail1.twcny.rr.com (Post.Office MTA v3.5.3 release 223 ID# 0-59787U250000L250000S0V35) with ESMTP id com for <lojban@yahoogroups.com>; Tue, 19 Jun 2001 18:07:12 -0400
Received: from rob by riff with local (Exim 3.22 #1 (Debian)) id 15CTbn-0000Hv-00 for <lojban@yahoogroups.com>; Tue, 19 Jun 2001 18:04:27 -0400
Date: Tue, 19 Jun 2001 18:04:27 -0400
To: lojban@yahoogroups.com
Subject: Re: [lojban] If it ain't broke, don't fix it (was an approach to attitudinals)
Message-ID: <20010619180427.A1055@twcny.rr.com>
Reply-To: rob@twcny.rr.com
References: <41.cf8d016.2861145d@aol.com> <20010619135213.M17399@digitalkingdom.org>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Disposition: inline
In-Reply-To: <20010619135213.M17399@digitalkingdom.org>
User-Agent: Mutt/1.3.18i
X-Is-It-Not-Nifty: www.sluggy.com
From: Rob Speer <rob@twcny.rr.com>

> Sorry, but you can. aol denies that such an address exists. And the
> "Windows" version of th program apparently needed to deal with this
> stuff blows some damned .dll file after getting the kind of response
> that old Mac programs get from Windows. The stuff might as well be on
> written in invisible ink in a coal hole in Kansas as far as I am
> concerned.
> 
> - ------------------
> 
> I went through a lot of work to make sure the html versions were there
> and being regularily generated.
> 
> -Robin

There's one way I think you could be more accessible - how about putting up the
TexInfo source as plain text files, so that it's possible to read the Lojban
interspersed with English and, for example, see how a particular pun survived
the translation?
-- 
Rob Speer


