From Ti@fa-kuan.muc.de Sun Jun 24 16:17:50 2001
Return-Path: <Ti@fa-kuan.muc.de>
X-Sender: Ti@fa-kuan.muc.de
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-7_1_3); 24 Jun 2001 23:17:49 -0000
Received: (qmail 25462 invoked from network); 24 Jun 2001 23:17:49 -0000
Received: from unknown (10.1.10.26) by l10.egroups.com with QMQP; 24 Jun 2001 23:17:49 -0000
Received: from unknown (HELO ml.egroups.com) (10.1.1.31) by mta1 with SMTP; 24 Jun 2001 23:17:49 -0000
X-eGroups-Return: Ti@fa-kuan.muc.de
Received: from [10.1.2.211] by ml.egroups.com with NNFMP; 24 Jun 2001 23:17:49 -0000
Date: Sun, 24 Jun 2001 23:17:44 -0000
To: lojban@yahoogroups.com
Subject: Re: European mood in Lojban?
Message-ID: <9h5seo+dcc3@eGroups.com>
In-Reply-To: <F16635kYZv8M84X6wiM0000b0d5@hotmail.com>
User-Agent: eGroups-EW/0.82
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Length: 2764
X-Mailer: eGroups Message Poster
X-Originating-IP: 62.104.218.70
From: "A.W.T." <Ti@fa-kuan.muc.de>

--- In lojban@y..., "Jorge Llambias" <jjllambias@h...> wrote:
>=20
> la aulun cusku di'e
>=20
> > As for my try, any help and critique is appreciated! (First of all, can=
=3D=0D
you
> > get the sense/mood of it?)
>=20
> Yes, very nice!

Thanks for your comment. And I'm happy you got the mood (maybe due to Bueno=
=3D=0D
s Aires' European flair - I think it's really=20
comparable to that of old Vienna, Budapest, Paris...)

> >doi pixybeipre ca pleji (f=F6=FAr: lit. {le pamoi .a le ralju}, =
a=20
> >term/=3D
> >person of respect!)
>=20
> Interesting. Here it is common to call the waiter "jefe" (chief).

In (southern) German/Viennese it's "Herr Ober(-kellner)", hence in Hungaria=
=3D=0D
n "f=F6=FAr" ("Mister Chief"; "f=F6"=3Dcabeza).
=20
> >fo pa loi ckafi fi ko (egy fekete: lit. {pa xekri}
> >.ije lopa nunji'e pe mi ku
> >noi pu se daspo tu'a mi
>=20
> I suppose that le nunji'e is also supposed to be put on the bill.
> I would say (unless you're keeping some metric):
>=20
> doi ralju mi pleji fi ko fo pa ckafi
> e pa nunji'e noi mi ke'a malxaksu

Yes, I wanted to keep/approach the song's metric and the impersonal sound o=
=3D=0D
f "volt egy feket=E9m" (I had one 'black').
I also inserted the {ca} in order to avoid the vocative running into the fo=
=3D=0D
llowing bridi (doi ralju mi...).
Also, had I used the (good and short) word {ralju}, most probably nobody wo=
=3D=0D
uld have got the meaning of "waiter" (that's the pity=20
with Lojban not having any cultural background!).

{xaksu} is a good word (which I had been looking for).
I'm aware of that le nunji'e also is to be put on the bill, but - following=
=3D=0D
the original - there has to be a break, so I began a new bridi=20
(leaving the meaning of the new bridi to the reader's intuition).
>
> >ki'u na baza'o clatei
>=20
> {ki'u le nu na baza'o clatei}

Of course, thanks! (It should be then stressed like: ki'u LEnu na baZA'o cl=
=3D=0D
aTEI)
=20
> >.i ca'u le cevni kafyzda
>=20
> Why not {kafybarja}?

Oh! I'm not at all lucky with {kafyzda} which should (illegally) have the s=
=3D=0D
tress on the schwa! But - having the American "Caf=E9s" and=20
coffee shops in mind - I didn't want to use {kafybarja}!!! Maybe you can im=
=3D=0D
agine what a "Kaffeehaus" (in Vienna) or a "Kav=E9h=E1z"=20
(in Budapest) really was (and, at some places there, still is) - and I coul=
=3D=0D
d imagine that there are places like these also in your=20
capital: vast and high parlors with stuccoed ceilings and dark wooden panel=
=3D=0D
led walls etc. Places of culture and morbide-elevated=20
lifestyle...

> >ba smasa'a fe di'e fa mi:
> >
> >doi pixybeipre ca pleji
> >.i pu zasti fa ki'o selpa'a
> >.ije lopa nunji'e pe mi ku
> >noi pu se daspo tu'a mi
>=20
> Again, I can imagine that those are the things to be payed
> for, but maybe I'm wrong.

You're right!

ki'e mi'e .aulun.



