From rob@twcny.rr.com Tue Jul 03 22:10:58 2001
Return-Path: <rob@telenet.net>
X-Sender: rob@telenet.net
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-7_2_0); 4 Jul 2001 05:10:58 -0000
Received: (qmail 55028 invoked from network); 4 Jul 2001 05:10:58 -0000
Received: from unknown (10.1.10.26) by l10.egroups.com with QMQP; 4 Jul 2001 05:10:58 -0000
Received: from unknown (HELO telenet.net) (204.97.152.225) by mta1 with SMTP; 4 Jul 2001 05:10:57 -0000
Received: from riff (ip-209-23-14-33.modem.logical.net [209.23.14.33]) by telenet.net (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id BAA00547 for <lojban@yahoogroups.com>; Wed, 4 Jul 2001 01:10:55 -0400
Received: from rob by riff with local (Exim 3.22 #1 (Debian)) id 15Heqa-0000ZG-00 for <lojban@yahoogroups.com>; Wed, 04 Jul 2001 01:05:08 -0400
Date: Wed, 4 Jul 2001 01:05:08 -0400
To: lojban@yahoogroups.com
Subject: Re: [lojban] Question of meaning
Message-ID: <20010704010508.A2115@twcny.rr.com>
Reply-To: rob@twcny.rr.com
References: <9hu55t+7pq3@eGroups.com>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Disposition: inline
In-Reply-To: <9hu55t+7pq3@eGroups.com>
User-Agent: Mutt/1.3.18i
X-Is-It-Not-Nifty: www.sluggy.com
Sender: Rob Speer <rob@telenet.net>
From: Rob Speer <rob@twcny.rr.com>

On Wed, Jul 04, 2001 at 04:13:49AM -0000, vyxle wrote:
> Erm, yes, in that I'm new on this list (and rather new to lojban as 
> well) I'm not 100% certain of how it would be correct to go about 
> asking this...but here goes. A friend and I were discussing 
> vocatives. co'o, ki'e, etc. He then mentioned that nai could be 
> tacked on to negate something. The question then came up as to what 
> it would mean when someone said "coinai". Would it be negative in 
> emotion? Would it be a vocalized avoidance of greeting? Does anyone 
> have any thoughts on this? I would much appreciate hearing what other 
> people think. 

I suppose it would be a rejection of greeting (and incidentally rather rude).
Let's say you're walking in a mall in Lojbanistan - you might get approached by
one of those ever-present survey people:

lu
.i sei le preti liste prenu cusku
coi .i xu e'o do djica lenu spuda lo preti liste
.i sei do cusku
coinai
li'u

This would correspond roughly to this English conversation:

Survey Person: "Hi! Would you like to take a survey?"
You: "Go away."
-- 
Rob Speer


