From a.rosta@dtn.ntl.com Mon Jul 09 16:37:46 2001
Return-Path: <a.rosta@dtn.ntl.com>
X-Sender: a.rosta@dtn.ntl.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-7_2_0); 9 Jul 2001 23:37:46 -0000
Received: (qmail 85175 invoked from network); 9 Jul 2001 23:37:46 -0000
Received: from unknown (10.1.10.142) by m8.onelist.org with QMQP; 9 Jul 2001 23:37:46 -0000
Received: from unknown (HELO relay3-gui.server.ntli.net) (194.168.4.200) by mta3 with SMTP; 9 Jul 2001 23:37:46 -0000
Received: from m183-mp1-cvx1b.bir.ntl.com ([62.255.40.183] helo=andrew) by relay3-gui.server.ntli.net with smtp (Exim 3.03 #2) id 15JkM9-0006GL-00 for lojban@yahoogroups.com; Tue, 10 Jul 2001 00:22:22 +0100
To: <lojban@yahoogroups.com>
Subject: RE: [lojban] NT translation
Date: Tue, 10 Jul 2001 00:36:54 +0100
Message-ID: <LPBBJKMNINKHACNDIIGMMEGMEGAA.a.rosta@dtn.ntl.com>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Priority: 3 (Normal)
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0)
Importance: Normal
In-Reply-To: <Pine.GSO.4.33.0107090904480.27764-100000@ucsub.colorado.edu>
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200
From: "And Rosta" <a.rosta@dtn.ntl.com>

Jay:
> Again, there is all kinds of information about CVS at www.cvshome.org. If
> you've read at least a reasonable subset of the documentation presented
> there, and you're still lost, email Robin or I. Please.

The summit of my estival ambitions is to do Epistle to Philemon, on
grounds of its brevity not sublimity, and even there I've ground to a 
halt wondering what 'grace' is, me being no theologian or theologaster. 
So I think I'll give CVS a miss.

I'm also curious about what stops people messing with other people's
translation. Just etiquette?

--And.

ps. Jay -- did I see you say you're Taliesin? Conlang's Taliesin? I
thought you were Norwegian.

