From nicholas@uci.edu Sun Jul 15 18:30:56 2001
Return-Path: <nicholas@uci.edu>
X-Sender: nicholas@uci.edu
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-7_2_0); 16 Jul 2001 01:30:56 -0000
Received: (qmail 25198 invoked from network); 16 Jul 2001 01:30:55 -0000
Received: from unknown (10.1.10.27) by l8.egroups.com with QMQP; 16 Jul 2001 01:30:55 -0000
Received: from unknown (HELO e4e.oac.uci.edu) (128.200.222.10) by mta2 with SMTP; 16 Jul 2001 01:30:55 -0000
Received: from [128.195.186.17] (dialin53a-51.ppp.uci.edu [128.195.186.61]) by e4e.oac.uci.edu (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id SAA03081 for <lojban@yahoogroups.com>; Sun, 15 Jul 2001 18:30:54 -0700 (PDT)
X-Sender: nicholas@e4e.oac.uci.edu
Message-Id: <v03007825b777f4ef0f94@[128.195.186.17]>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Date: Sun, 15 Jul 2001 18:34:53 -0700
To: lojban@yahoogroups.com
Subject: Zhang
From: Nick Nicholas <nicholas@uci.edu>

As you know, Zhang in Robin's lessons was transliterated jang., and I've
kept it. I know that final -ng in Lojban is not recommended. Would you go
so far as to say it should not appear in the lessons at all, as being
misleading, and Zhang should be jan. in all instances?

Nick Nicholas, TLG, UCI, USA. nicholas@uci.edu www.opoudjis.net
"Most Byzantine historians felt they knew enough to use the optatives
correctly; some of them were right." --- Harry Turtledove.



