From robin@BILKENT.EDU.TR Wed Jul 25 03:04:16 2001
Return-Path: <robin@bilkent.edu.tr>
X-Sender: robin@bilkent.edu.tr
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-7_2_0); 25 Jul 2001 10:04:16 -0000
Received: (qmail 41894 invoked from network); 25 Jul 2001 10:04:15 -0000
Received: from unknown (10.1.10.26) by m8.onelist.org with QMQP; 25 Jul 2001 10:04:15 -0000
Received: from unknown (HELO manyas.bcc.bilkent.edu.tr) (139.179.30.24) by mta1 with SMTP; 25 Jul 2001 10:04:15 -0000
Received: from neo.fen.bilkent.edu.tr (neo.fen.bilkent.edu.tr [139.179.97.69]) by manyas.bcc.bilkent.edu.tr (Postfix) with SMTP id BF02B12411 for <lojban@yahoogroups.com>; Wed, 25 Jul 2001 13:05:54 +0300 (EEST)
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Organization: Bilkent University
To: lojban@yahoogroups.com
Subject: Re: [lojban] High voodoo: sumti for here-and-now
Date: Wed, 25 Jul 2001 19:03:59 +0300
X-Mailer: KMail [version 1.2]
References: <E15PGs5-0001Cs-00@mercury.ccil.org>
In-Reply-To: <E15PGs5-0001Cs-00@mercury.ccil.org>
MIME-Version: 1.0
Message-Id: <01072519035901.05975@neo.fen.bilkent.edu.tr>
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: Robin Turner <robin@BILKENT.EDU.TR>

On Wednesday 25 July 2001 08:06, John Cowan wrote:
> Nick NICHOLAS scripsit:
> > This came up in the lessons, although it won't be incorporated in them.
> > The lessons say you can say "ma tcika ti" for "what time is it?" Is there
> > a sumti representing "here-and-now" which can substitute for "ti"? "caku"
> > isn't it, since it contains a sumti tag, and cannot form a default
> > argument of a selbri.
>
> I don't know of one. However, "caku" means "now" but not "here", and
> in subordinate clauses it refers to the same time as the parent
> clause. "Nauku" means "here and now" absolutely.

.a'u - would make a good mantra!

robin.tr

