From ragnarok@pobox.com Tue Jul 31 21:15:08 2001
Return-Path: <raganok@intrex.net>
X-Sender: raganok@intrex.net
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-7_2_0); 1 Aug 2001 04:15:08 -0000
Received: (qmail 3253 invoked from network); 1 Aug 2001 04:14:08 -0000
Received: from unknown (10.1.10.27) by l10.egroups.com with QMQP; 1 Aug 2001 04:14:08 -0000
Received: from unknown (HELO intrex.net) (209.42.192.246) by mta2 with SMTP; 1 Aug 2001 04:14:07 -0000
Received: from Craig [209.42.200.34] by intrex.net (SMTPD32-5.05) id A221C6AD0090; Wed, 01 Aug 2001 00:14:25 -0400
Reply-To: <ragnarok@pobox.com>
To: <lojban@yahoogroups.com>
Subject: RE: [lojban] Speaking Lojban
Date: Wed, 1 Aug 2001 00:14:09 -0400
Message-ID: <LPBBLNNHBOGBGAINBIEFKEMCCCAA.raganok@intrex.net>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Priority: 3 (Normal)
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0)
Importance: Normal
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300
In-Reply-To: <Pine.NEB.4.33.0107312327401.1401-100000@reva.sixgirls.org>
X-eGroups-From: "Craig" <raganok@intrex.net>
From: "Craig" <ragnarok@pobox.com>

>Thank you for speaking up! I had written that summary without the benefit
>of proper sleep so I forgot to mention the good discussion you, Nora, and
>I had, all in Lojban, concerning "va'o" vs. "ganai gi" as a translation
>for "if, then". It ended in agreement, too!

What did you decide on? I missed Logfest because I was at the beach, but I
still want to know about it. What is the best way to say 'if'?

--la kreig.daniyl.

'segu le bavli temci gi mi'o renvi lo purci
.i ga le fonxa janbe gi du mi'
-la djimis.BYFet

xy.sy. gubmau ckiku nacycme: 0x5C3A1E74


