From Ti@fa-kuan.muc.de Sat Aug 04 12:51:16 2001
Return-Path: <Ti@fa-kuan.muc.de>
X-Sender: Ti@fa-kuan.muc.de
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-7_2_0); 4 Aug 2001 19:51:16 -0000
Received: (qmail 27243 invoked from network); 4 Aug 2001 19:51:16 -0000
Received: from unknown (10.1.10.26) by l10.egroups.com with QMQP; 4 Aug 2001 19:51:16 -0000
Received: from unknown (HELO n17.groups.yahoo.com) (10.1.1.36) by mta1 with SMTP; 4 Aug 2001 19:51:16 -0000
X-eGroups-Return: Ti@fa-kuan.muc.de
Received: from [10.1.2.230] by mq.egroups.com with NNFMP; 04 Aug 2001 19:51:15 -0000
Date: Sat, 04 Aug 2001 19:51:12 -0000
To: lojban@yahoogroups.com
Subject: Re: Transliterations survey
Message-ID: <9khjng+fn8o@eGroups.com>
In-Reply-To: <Pine.GSO.4.30.0108040544020.26062-100000@e4e.oac.uci.edu>
User-Agent: eGroups-EW/0.82
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Length: 1766
X-Mailer: eGroups Message Poster
X-Originating-IP: 62.104.218.72
From: "A.W.T." <Ti@fa-kuan.muc.de>

--- In lojban@y..., Nick NICHOLAS <nicholas@u...> wrote:
>=20
> Lojbanists,
>=20
> Please evaluate as voluminously as you can the following candidate
> transliterations. Please only comment on an instance if you know the exac=
=3D=0D
t
> pronunciation of the original. Feel free to try these on
> mundanes^H^H^H^H^H^H^Hnon-Lojbanists. Ignore the fact that some of these
> are not legal cmene. Anecdotes about transliterations of these placenames=
=3D=0D

> in your native languages are also welcome.
>=20
> Muenchen (=3D Munich), Germany
>=20
> munxen.
> miunxen.
> minxen.

{munxen.} is unacceptible.
{miunxen} is the way Russians transcribe and pronounce it (closer to the "=
=FC=3D=0D
"-sound)
{minxen} is exactly the way it's pronounced in, say, Yiddish (also with tha=
=3D=0D
t x-sound) and by Eastern Europeans like the Czechs.
It's the closest we can accomplish in Lojban. BTW, in Munich-Bavarian diale=
=3D=0D
ct the city's name is called "Minga" -> "mingy"

> Koeln (=3D Cologne), Germany
>=20
> koln.
> kioln.
> keln.

(kioln.) is closest possible.
=20

> Fukushima, Japan
>=20
> fukucima.
> fikicima.
> fykycima.

{fukucma -> fukucyma}

> DiyarbakIr, Turkey
>=20
> di,iarbaKUR.
> di,iarbaKIR.
> di,iarbaKYR.

{di,arbaKYR.}

> Bourgogne (=3D Burgundy), France
>=20
> burGON.
> burGONiy.
> burGOIN.

{burGONiy.} or {burGOIN.}
=20
> Marseilles, France
>=20
> marSEL.
> marSELiy.
> marSEIL.
> marSEI.

(marSEI) or with midi accent {marSEI,iy.}
=20
> Magyaroszag (=3D Hungary)
>=20
> MAdiarosag.
> MAdjarosag.
> MAgiarosag.
> MAgarosag.

It's "Magyarorsz=E1g" (pron. about "M=E5dji=E5r-orsaag")
hence {MODji,or.ORsag} or {MADji,ar.ORsag}

> Shqip"eria (=3D Albania)
>=20
> ctipyri,a.
> ctiipyri,a.
> ctcipyri,a.
> ctciipyri,a.
> ckipyri,a.
> ckiipyri,a.

"Shqipe"rie"/"Shqipe"ria"

{ckipyRI,e} {ckipyRI,a}=20

.aulun.



