From a.rosta@ntlworld.com Sat Aug 04 17:57:57 2001
Return-Path: <a.rosta@ntlworld.com>
X-Sender: a.rosta@ntlworld.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-7_2_0); 5 Aug 2001 00:57:57 -0000
Received: (qmail 94742 invoked from network); 5 Aug 2001 00:57:57 -0000
Received: from unknown (10.1.10.27) by l8.egroups.com with QMQP; 5 Aug 2001 00:57:57 -0000
Received: from unknown (HELO mta02-svc.ntlworld.com) (62.253.162.42) by mta2 with SMTP; 5 Aug 2001 00:57:56 -0000
Received: from andrew ([62.255.43.93]) by mta02-svc.ntlworld.com (InterMail vM.4.01.03.00 201-229-121) with SMTP id <20010805005755.ZSTA29790.mta02-svc.ntlworld.com@andrew> for <lojban@yahoogroups.com>; Sun, 5 Aug 2001 01:57:55 +0100
To: <lojban@yahoogroups.com>
Subject: anaphora (was: RE: [lojban] Re: soi vo'a and embedded bridi)
Date: Sun, 5 Aug 2001 01:57:02 +0100
Message-ID: <LPBBJKMNINKHACNDIIGMIEFIEIAA.a.rosta@ntlworld.com>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Priority: 3 (Normal)
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0)
Importance: Normal
In-Reply-To: <Pine.GSO.4.30.0108040608500.26062-100000@e4e.oac.uci.edu>
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200
From: "And Rosta" <a.rosta@ntlworld.com>

Nick:
> If {vo'a} is to be a long-distance reflexive only, it has to be
> long-distance all the way. Whether or not Lojban Central thought through
> all the consequences in 1991, we have to be adamant about this, or else
> {vo'a} becomes as vague as {ra}.

I fully agree, and I'm delighted that at long last we're trying to beat
some sense into the anaphora system. My feeling is that we should use
only
ri 
ri xi PA
nei
no'a xi PA
no'a xi ro, no'a xi da'a PA[1]
go'i, go'e, go'e xi PA, go'o, go'o xi PA

and shun[2] ra, ru, go'a, go'u. The vo'a series are redundant but perhaps
useful for their brevity compared to {no'a xi ro}, though {no'a xi ro},
is more flexible, because it allows {xe xi PA no'a (xi ro)} and 
{jai BAI no'a (xi ro)}.

[1 I suggest {no'a da'a PA} for counting down from main bridi, but {ri ni'u 
PA} for counting forwards to future sumti}.]

[2 Shunned when we wish to say what me mean, not when we wish to say any
old nebulosity and trust to the intelligence of our interlocutor to
surmise our intention.]

--And.

