From phma@oltronics.net Tue Aug 07 20:14:34 2001
Return-Path: <phma@ixazon.dynip.com>
X-Sender: phma@ixazon.dynip.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-7_2_0); 8 Aug 2001 03:14:34 -0000
Received: (qmail 38302 invoked from network); 8 Aug 2001 03:14:33 -0000
Received: from unknown (10.1.10.26) by l8.egroups.com with QMQP; 8 Aug 2001 03:14:33 -0000
Received: from unknown (HELO neofelis.ixazon.lan) (216.189.29.84) by mta1 with SMTP; 8 Aug 2001 03:14:33 -0000
Received: by neofelis.ixazon.lan (Postfix, from userid 500) id 7424F3C538; Tue, 7 Aug 2001 18:45:11 -0400 (EDT)
Reply-To: phma@oltronics.net
To: lojban@yahoogroups.com
Subject: Re: [lojban] Re: Transliterations survey
Date: Tue, 7 Aug 2001 18:40:03 -0400
X-Mailer: KMail [version 1.0.29.2]
Content-Type: text/plain
References: <9kpq7t+kt1a@eGroups.com>
In-Reply-To: <9kpq7t+kt1a@eGroups.com>
MIME-Version: 1.0
Message-Id: <0108071845100L.01223@neofelis>
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Sender: phma@ixazon.dynip.com
From: Pierre Abbat <phma@oltronics.net>

On Tue, 07 Aug 2001, A.W.T. wrote:
>> (magjaro joi ckipera li'o)
>
>Although written with "gy", the sound has nothing to do with "g" but a lot =
>with (palatal) "d", hence {madj(i)ar}. In order to get an 
>idea about the pronunciation go to my site and listen to some of the many H=
>ungarian poetry samples there.

I write "magjaro" because "madjaro" breaks apart, and "madiaro" and "magiaro"
are invalid.

phma

