From truebluecajun@yahoo.com Mon Aug 13 17:54:20 2001
Return-Path: <M.E.Landry@student.tcu.edu>
X-Sender: M.E.Landry@student.tcu.edu
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-7_3_1); 14 Aug 2001 00:54:20 -0000
Received: (qmail 45865 invoked from network); 14 Aug 2001 00:54:20 -0000
Received: from unknown (10.1.10.27)
  by l8.egroups.com with QMQP; 14 Aug 2001 00:54:20 -0000
Received: from unknown (HELO smail1.is.tcu.edu) (138.237.135.165)
  by mta2 with SMTP; 14 Aug 2001 00:54:20 -0000
Received: from tcu.edu (MEL8984-A.STUDENT.TCU.EDU [138.237.162.46]) by smail1.is.tcu.edu with SMTP (Microsoft Exchange Internet Mail Service Version 5.5.2653.13)
  id Q12D7A0M; Mon, 13 Aug 2001 19:57:12 -0500
Content-Type: text/plain;
  charset="iso-8859-1"
To: <lojban@yahoogroups.com>
Subject: Re: [lojban] New to lojban, any suggestions?
Date: Mon, 13 Aug 2001 19:54:23 -0500
X-Mailer: KMail [version 1.2]
References: <Pine.GSO.4.30.0108131723460.17813-100000@e4e.oac.uci.edu>
In-Reply-To: <Pine.GSO.4.30.0108131723460.17813-100000@e4e.oac.uci.edu>
MIME-Version: 1.0
Message-Id: <01081319542302.01058@tcu.edu>
Content-Transfer-Encoding: 8bit
From: truebluecajun <truebluecajun@yahoo.com>

Aah! I'm just a newbie!

*faints*

-Morg

On Monday 13 August 2001 07:35 pm, Nick NICHOLAS wrote:
> xod lays down the challenge:
> >On Mon, 13 Aug 2001, Robert J. Chassell wrote:
> >> There is a conflict going on over whether it is better for a society
> >> to use governmental coercion to preserve private corporations'
> >> monopoly or quasi-monopolistic power in this particular industry or
> >> whether a society should favor freedom in this industry. The conflict
> >> is inescapable (although I can assure you, most people I know want to
> >> escape it).
> >
> >Now THAT is a paragraph I really want to see in Lojban.
>
> Warning: this will not be pretty.
>
> .i ca ca'o nu simfapro darlu
> ledu'u lo cecmu cu te xagmau
> lenu pilno loi turnygri bapli
> lenu renvygau
> le ka nonjvivencu ja nonjvivencu simsa vlipa
> pe loi nalgubni vencybende pe ledi'u seljibri
> kei
> kei
> kei
> kei
> ledu'u lo cecmu cu bilga
> lenu zanru le ka zifre pe ledi'u seljibri
>
> .i lenu fapro na ka'e se rivbi
> (to .i ku'i ju'o so'a prenu poi slabu mi cu djica lenu rivbi lego'i toi)
>
> Break up and rephrase at will...

----------------------------------------
Content-Type: text/html; charset="us-ascii"; name="Attachment: 1"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Description: 
----------------------------------------

